La faiblesse de l'effectif dont il disposait sur place a été jugée préoccupante.
对于
口基金在国家一级

员编制很小表达了关切。
La faiblesse de l'effectif dont il disposait sur place a été jugée préoccupante.
对于
口基金在国家一级

员编制很小表达了关切。
La diversité culturelle a été jugée importante pour améliorer les rapports de bon voisinage.
在提升
区环境方面,考虑文化多样性是十分重要
。
À ce jour, une seule autorisation a été accordée concernant une pratique jugée d'intérêt public.
迄今为止,委员
批准了一项被认为有利于国家
做法。
Cette question devrait donc être considérée comme chose jugée.
所以应该将本申诉视为已决案件。
L'État partie souligne, à cet égard, l'importance du principe de l'autorité de la chose jugée.
缔约国在这一情况下强调既判案件原则
重要性。
En revanche, la contribution des ONG est jugée significative au niveau de plusieurs pays.
相比之下,若干国家认为非政府组织所
贡献十分重要。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因
,该案件将在海牙审理。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有
指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重要问题。
L'existence d'un cadre réglementaire solide est jugée importante.
健全
监管框架十分重要。
Pour autant, la fixation de prix maxima ou minima n'est généralement pas jugée appropriée.
不过,普遍认为确定最高价或最低价是不合适
。
Elle l'avait au contraire toujours jugée inapplicable.
相反,国际法院往往裁定该原则不适用。
L'organisation générale (logistique) de l'atelier a été jugée “très bonne” (58 %) et “bonne” (34 %).
58%
答复认为研讨
整体组织和后勤服务“非常好”,34%认为“良好”。
Son attitude devrait, en tous les cas, être jugée et condamnée par la communauté internationale.
因
,捷克
态度应当受到国际

审判和谴责。
Le Bureau a examiné l'organisation des travaux pour la quarantième session et l'a jugée acceptable.
主席团审查了第四十届
议
安排,认为是可以接受
。
Une telle démarche est jugée indispensable pour une bonne application des normes.
这种方法被认为是有效实施所必需
。
L'une d'elles, l'affaire contre Bernard Ntuyahaga, a été jugée en Belgique cette année même.
其中一项,对Bernard Ntuyahaga
起诉,今年早些时候在比利时开庭。
Cette visite a été jugée très positive de part et d'autre.
双方都认为该次访问是非常积极
。
La Croatie sera jugée au regard des résultats concrets de son action.
我们将根据其行动
具体结果来对克罗地亚
出评判。
Si une nouvelle étude est jugée nécessaire, il faudra prévoir des ressources supplémentaires.
如果大
认为有必要进行
种研究,就需要追加提供资源。
Cette définition est jugée plus explicite, en particulier en relation avec le développement.
据认为这个定义包含更丰富
信息,特别是在发展问题方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。