Tirons profit de cette occasion pour servir au mieux les intérêts de notre Organisation.
让我们利用现有的势头并抓住这次机会,
有利于本组织利益的事。
Tirons profit de cette occasion pour servir au mieux les intérêts de notre Organisation.
让我们利用现有的势头并抓住这次机会,
有利于本组织利益的事。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,这样
不符合科索沃人民的利益。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官
雇主。
Nos principes déclarés et nos intérêts communs n'en exigent pas moins.
我们宣称的

共同利益,要求我们不折不扣地
到这一点。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑人民的利益,充分尊重他们的意见。
Cette attitude ne sert pas les intérêts des Serbes au Kosovo.
这种
法不利于科索沃塞族人的利益。
Aucun groupe d'intérêts ne devrait craindre de devenir la victime du nouvel Iraq.
没有任何一位选民应
担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Dans de nombreux pays, la publication d'informations sur les conflits d'intérêts est prévue par la loi.
在许多国家法律要求披露利益冲突。
Des intérêts individuels et étroits ne sauraient entraver les efforts d'une vaste majorité de pays.
狭隘的个别利益不能阻碍大多数国家的努力。
Elles portaient sur des questions difficiles qui touchaient à d'importants intérêts nationaux de nombreux membres.
问题非常艰巨,对许多会员国来说触及到重要的国家利益。
Le génie sera de trouver le fil conducteur entre les différents intérêts des États Membres.
问题是如何巧妙地在会员国不同利益之间找出办法。
Ceci, nous en sommes convaincus, ne servirait les intérêts de personne.
这,我们认为,不符合任何国家的利益。
Toutefois, ils peuvent actionner l'État en dommages et intérêts.
但是,他们要求国家赔偿的权利却得到保留。
Nous demeurons convaincus que la coopération multilatérale sert les intérêts de tous.
我们仍然深信,多边合作符合各方的利益。
Nous n'acceptons pas d'être mis en minorité lorsque ces intérêts sont véritablement en jeu.
如果真正事关这种利益,我们不会接受被否决。
Dans ces activités, le gouverneur Vernet s'est inspiré non seulement de ses intérêts personnels.
Vernet总督的行动不仅仅出于对个人利益的考虑。
Toutefois, les intérêts de ces pays n'étaient pas pris en compte dans les négociations.
但是,
不发达国家的利益在谈判中没有得到注意。
Le Koweït demande également le versement d'intérêts au titre de toute indemnité qui serait allouée.
科威特还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.
此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。
Leurs intérêts toutefois vont au-delà des aspects purement économiques.
但是,其利益不限于纯经济方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。