Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
一项以社会援助为重点的部际政策研究关注了这一问题。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
一项以社会援助为重点的部际政策研究关注了这一问题。
Les travaux visant à la création de centres interministériels internationaux de l'OTSC sont en cours.
建立集

条约组织国际部门间中心的工作正在进行,为各成员国的反恐人员
联合培训课程。
Une équipe interministérielle spéciale a été créée pour veiller à l'application de cette convention.
成立了国家部间工作队,
责监测和落实《公约》的执行工作。
Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
该方案通过一部际网络和一多文化公民网络推行。
Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.
部际委员会
责对制宪进程

助。
Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.
已设立了一个部长委员会,称为难民资格委员会。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,委员会关注的是缺乏一个部际的协调机制。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该部正在协调组织一个关于切割女性生殖器官的部际委员会。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强部长间协调结构。
Elle demande davantage d'information sur le Comité interministériel et sur l'équipe spéciale nationale.
她希望了解部际委员会和国家工作队的更多信息。
La Commission interministérielle doit présenter un plan d'action définitif à l'Assemblée nationale populaire.
委员会预计将向
国人民议会
交一份最终计划。
Il n'y aurait dès lors pas besoin de mettre sur pied un autre organe interministériel.
这样就不需要再设立一个部际机构。
Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.
一个部际委员会也已开始起草关于刚果国家警察的组建的组织法。
Le Gouvernement a nommé un organe de coordination interministériel chargé de sa mise en œuvre.
政府任命了一个部际协调机构
责执行这项计划。
Le PAM a également entrepris un examen interministériel de son programme en Haïti.
粮食计划署还对其在海地的方案进行了部门间审查。
Un comité interministériel a été mis sur pied pour surveiller l'application de la Convention.
然后成立了一个部级委员会监督公约的执行。
Décision de la Commission interministérielle de coopération militaire et technique et de contrôle des exportations.
白俄罗斯共和国
委员会下属的部门间军事和技术合作和出口管制委员会通过相应决定。
Le Comité interministériel sur la non-prolifération supervisera l'application des dispositions de la résolution 1540 (2004).
不扩散问题部际委员会将监督
理会第1540号决议的实施。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源跨部门委员会已经成立。
Un certain nombre de ces pays conduisent des examens interministériels des autorisations.
其中有些国家对出口许可证进行机构间审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。