Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。
Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »
改进边界控制和“智能”边界。
Cette initiative intelligente a été bien reçue et reste utile, vu l'ampleur du problème.
这项方案被认为是一项计划周到的倡议,鉴于问题的严重性,它将继续适用。
Tel est le sens de la réflexion sur les "sanctions intelligentes" évoquée ci-après.
这就是下面提出的“明智制裁方法”的内容。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
这个问题促使人们寻求高明制裁。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及的是高明制裁概念。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
这使我们又回到高明制裁问题上。
Le rapport offre des bases équilibrées, intelligentes et cohérentes pour surmonter l'impasse actuelle.


为摆脱目前僵局奠定了均衡、
理和统一的基础。
Cette règle s'appliquerait à toutes les munitions en grappe, qu'elles soient considérées comme étant «intelligentes» ou «bêtes».
它将适用于所有
束弹药的保存期,而不论被认为是“灵巧”还是“普通”弹药。
Le document examine ensuite la théorie des sanctions économiques et le débat en cours sur les "sanctions intelligentes".
工作文件又考虑了经济制裁的理论和当前关于“较明智制裁”的辩论。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“高明”的制裁也必须是相称的,符
宪章第五十条的精神。
Mais nous reconnaissons que nous pouvons en faire davantage pour utiliser d'une manière plus intelligente les capacités disponibles.
但我们确认,我们也许能够作出更多的努力,以便更明智地利用可用的能力。
On a cependant relevé que la suspension de sanctions « intelligentes » ne s'imposait pas forcément dans tous les cas.
但指出,“聪明的”制裁不一定在所有的情况下都需中止。
C'est tout simplement l'expression d'une réaction intelligente et rationnelle à des actes irrationnels qui défient la compréhension humaine.
这只是对人所无法理解的非理性行径的一种理智与
理的反应。
Il ne faut pas se faire d'illusion sur la fermeté de notre position à l'égard des sanctions intelligentes.
决不要抱任何幻想,我们关于聪明制裁的立场是坚定的。
Puisque j'ai la parole, je voudrais en donner la lecture, car nous sommes en présence de personnes intelligentes.
我要借这次发言的机会,读一下
条的规定,因为在座各位都是聪明人。
Il reste difficile de synchroniser les différentes étapes de manière intelligente et de respecter et d'honorer les engagements internationaux.
明智地选择采取各种步骤的时机,掌握好履行国际承诺的步调,这方面的工作仍是一大挑战。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所谓的高明的制裁能够造成广泛的、非预期的影响,但却使制裁对象基本上不受影响。
Nous hésitons donc à souscrire au point de vue selon lequel il peut y avoir des sanctions dites intelligentes.
因此,我们不愿赞成那种可以存在任何所谓“智”制裁的观点。
Ce budget rudimentaire peut toutefois servir de guide et aider au moins à répartir les ressources de manière intelligente.
它尚未成熟,但仍是一项指导方针,至少能帮助以一定程度上明智的方式来分配资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。