Tirons profit de cette occasion pour servir au mieux les intérêts de notre Organisation.
让我们利用
有
势头并抓住这次机会,做最有利于本组织利益
事。
利益
)民事部分
损害赔偿Tirons profit de cette occasion pour servir au mieux les intérêts de notre Organisation.
让我们利用
有
势头并抓住这次机会,做最有利于本组织利益
事。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,这样做
符合科索沃人民
利益。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
Nos principes déclarés et nos intérêts communs n'en exigent pas moins.
我们宣称
原则和共同利益,要求我们


地做到这一点。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑人民
利益,充分尊重他们
意见。
Cette attitude ne sert pas les intérêts des Serbes au Kosovo.
这种做法
利于科索沃塞族人
利益。
Aucun groupe d'intérêts ne devrait craindre de devenir la victime du nouvel Iraq.
没有任何一位选民应
担心在新
伊拉克中成为新
受害者。
Dans de nombreux pays, la publication d'informations sur les conflits d'intérêts est prévue par la loi.
在许多国家法律要求披露利益冲突。
Des intérêts individuels et étroits ne sauraient entraver les efforts d'une vaste majorité de pays.
狭隘
个别利益
能阻碍大多数国家
努力。
Elles portaient sur des questions difficiles qui touchaient à d'importants intérêts nationaux de nombreux membres.
问题非常艰巨,对许多会员国来说触及到重要
国家利益。
Le génie sera de trouver le fil conducteur entre les différents intérêts des États Membres.
问题是如何巧妙地在会员国
同利益之间找出办法。
Ceci, nous en sommes convaincus, ne servirait les intérêts de personne.
这,我们认为,
符合任何国家
利益。
Toutefois, ils peuvent actionner l'État en dommages et intérêts.
但是,他们要求国家赔偿
权利却得到保留。
Nous demeurons convaincus que la coopération multilatérale sert les intérêts de tous.
我们仍然深信,多边合作符合各方
利益。
Nous n'acceptons pas d'être mis en minorité lorsque ces intérêts sont véritablement en jeu.
如果真正事关这种利益,我们
会接受被否决。
Dans ces activités, le gouverneur Vernet s'est inspiré non seulement de ses intérêts personnels.
Vernet总督
行动
仅仅出于对个人利益
考虑。
Toutefois, les intérêts de ces pays n'étaient pas pris en compte dans les négociations.
但是,最
发达国家
利益在谈判中没有得到注意。
Le Koweït demande également le versement d'intérêts au titre de toute indemnité qui serait allouée.
科威特还就裁定赔偿额
利息进行索赔。
En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.
此外,《民法典》包含有
少保护儿童利益
条款。
Leurs intérêts toutefois vont au-delà des aspects purement économiques.
但是,其利益
限于纯经济方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。