Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基
信念。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基
信念。
Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.
以援助为主导的理想从未实现过。
Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.
这些战略还必须考虑到海地环境的严峻现实。
Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.
国际例行作法的基础应该是订正国民帐户的例行做法。
C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.
因此,我只想根据我国的经验补充几点
。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察的甄选基于部族平
和各州都有人员参加。
La mention des « infractions graves » dans le projet était inspirée par le pragmatisme.
公约草案提到“严重犯罪”是务实的做法。
Les négociations du Protocole de Kiev se sont inspirées du schéma du Protocole de Bâle.
《基辅
书》的谈判系基于《巴塞

书》的结构进行。
Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.
巡视官的职责和权限基于古典的斯堪的纳维亚模式。
Il s'inscrit également dans la vision inspirée par les conclusions du récent Sommet du Millénaire.
它还符合最近的千年首脑会
结论所激发的远景。
La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.
传统的不丹社会很大程度上奉行佛教旨
,为妇女提供了安全可靠的环境。
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision inspirée du projet ci-après.
理事会或愿考虑通过一项措辞大致如下的决
。
Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.
这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误的政策。
Nous rappelons que la Serbie s'est inspirée, pendant ces négociations, de la résolution 1244 (1999).
我们回顾塞
维亚在上述谈判中遵循了第1244(1999)号决
。
Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
我只是想借鉴
大利的
国经验,补充几点看法。
Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
我仅根据我国的经验补充几句。
Inspirée des conventions internationales, la procédure d'extradition est régie par les articles 635 à 675.
引渡程序借鉴国际公约,在第635至675条中作出规
。
Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.
比利时法律已经含有直接基于这些关切的规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。