La coopération entre responsables anguillais, français et hollandais à Saint-Martin est bonne.
但是,安圭拉
同圣马丹岛上的法国和荷
的官员有着良好的合作。
的

语
奶牛
的:荷
;
的;
;
;

;
的;
;La coopération entre responsables anguillais, français et hollandais à Saint-Martin est bonne.
但是,安圭拉
同圣马丹岛上的法国和荷
的官员有着良好的合作。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
调查工作是由荷
的妇女移民进行的。
La prospection pétrolière et gazière au Guyana remonte à l'époque des premiers colons hollandais.
圭亚那的石油和天然气勘探可以追溯到荷
殖民时期。
L'équipe hollandaise était composée de sept experts spécialisés dans les enquêtes menées à la suite d'explosions.
该小组由7名调查爆炸后
况的专家组成。
Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.
这些专家同意荷
法医小组报告的意见和结论。
Le droit pénal hollandais fait une distinction entre la traite et le trafic de personnes .
荷
刑法对贩卖
口13和走私
口作了区分。
Un exemple classique est la position de l'Église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.
一个经典的例子是荷
改革教会任命女性担任神职
员。
Des réformes administratives et gouvernementales ont ensuite été apportées sous les régimes portugais, hollandais et britannique.
此后在葡
、荷
和英国统治期间改革行政系统和政府。
Un exemple en est un programme, situé en Afrique du Sud, financé par les Gouvernements irlandais, suédois et hollandais.
一个这样的例子是

、瑞典及荷
政府资助的一项南部非洲方案。
Dans l'enseignement secondaire spécialisé du 2e cycle, les cours sont donnés en hollandais, langue obligatoire pour tous les étudiants.
在高级普通中等教育中,教学语言是荷
语,荷
语是所有学生的必修课。
Celles-ci se conforment aux exigences minimales établies par le système éducatif antillais, ou bien suivent le système hollandais ou américain.
后者或遵守安的列斯教育体系规定的最低教育要求,或者根据荷
或美国体系运行。
Si l'on n'y met pas bon ordre, le syndrome hollandais peut avoir à long terme de graves répercussions sur la croissance.
如置之不理,荷
病会给长期增长造成严重后果。
Pour se prémunir des effets du syndrome hollandais, les pays membres de la CESAO doivent coordonner leurs politiques monétaire, de change et budgétaire.
为了避免荷
病的影响,西亚经社会各成员需要协调货币、汇率和财政政策。
Dans un certain nombre d'affaires, des demandeurs britanniques, hollandais, espagnols, autrichiens, belges et français ont tenté d'établir un droit à la protection diplomatique.
在若干
况下,英国、荷
、西班
、奥地利、比利时和法国的索赔者曾试图坚持得到外交保护的权利。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在大学预科教育中,荷
语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班
语、法语或德语是选修课。
Dans les Îles du Vent, il est obligatoire d'étudier dans une langue moderne (espagnol ou français) en plus du hollandais et de l'anglais.
在向风群岛,除了荷
语和英语之外,必须学习一门现代语言(西班
语或法语)。
Ces services extrascolaires sont utilisés par plus 180 000 enfants : plus de 7% de tous les enfants hollandais en dessous de 12 ans.
使用这类校外设施的儿童达到18万多,占荷
12岁以下儿童的7%以上。
Nous apprécions la compréhension exprimée dans les déclarations française, britannique et hollandaise que cela est peut-être nécessaire de l'importance de ce problème pour leurs intérêts.
我们赞赏法国、联合王国和荷
代表在发言中承认和表示理解这样做可能是必要的,因为这个问题与他们的利益相关。
Cuba a donc dû chercher à se fournir en Europe et a finalement acheté un de ces dispositifs de brachythérapie à la société hollandaise Nucletron.
在这种
况下,古巴设法在欧洲购买短治疗器材,结果它向荷
的Nucletron公司购买了一架设备。
Le fait que le taux de change peut affecter les allocations de ressources à long terme plaide contre la flexibilité dans le contexte du syndrome hollandais.
尽管它会影响到长期的资源分配,但这是一种反对荷
病所造成的灵活性的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。