Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.
在孵化器支持下,这一比例提高到80%至85%。
Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.
在孵化器支持下,这一比例提高到80%至85%。
À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.
随着粮食价格和能源成本
,
展资金变得更少。
Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.
如果贫困线定为每天二美元,这个比例就
跃至36%。
L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.
非洲不能再接受当今
奴隶制;不能总是停留在价值

一阶梯,必须向前
展。
C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.
汽油价格由于同样原因而
升:如果以前只有200人开车,这一人数现在增加为400。
Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.
但是,职务越往
走,女性被任命为高层管理人员
几率也越来越小。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。