Sur les dix factures, quatre seulement étaient au nom de Granit.
10张发
,只有4张发
署名是Granit。
Sur les dix factures, quatre seulement étaient au nom de Granit.
10张发
,只有4张发
署名是Granit。
Les cinq factures étaient établies au nom de Granit.
所有5张发
都是以Granit具明
。
L'élément du projet 202 B revenant à Granit était dénommé «projet 202 B-2».
Granit所负责
202 B号工程那一部分称为202 B-2号工程。
Pour ce qui était du projet 202 B-2, Granit était une entreprise sous-traitante de la Direction fédérale.
202 B-2号工程上,Granit是FDSP
一个分包商。
Selon Granit, l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché le paiement desdites factures.
Granit称,伊拉克入侵和占领科威特阻碍了对Granit发

款。
Il existe en outre une production de matériaux de construction d'origine naturelle - granit, marbre, etc.
同时,还可开采自然建筑材料:花岗岩、大理石等。
Granit indiquait dans sa réclamation initiale qu'elle avait des preuves «volumineuses» de ses droits de propriété.
Granit
其最初
索赔提交书
表示,它拥有所有权方面
“大量”证据。
Certains gisements sont exploités (or, charbon, gaz, métaux non ferreux, marbre, granit, matériaux de construction, etc.).
有些矿藏开采顺利(金、煤、天然气、非铁金属、大理石、花岗岩、建筑材料等)。
Granit demande une indemnité de USD 19 988 421 pour pertes liées à des contrats (contrat avec une partie iraquienne).
Granit要求赔偿合同损失(与伊拉克方合同)19,988,421美元。
Granit demande une indemnité de USD 5 930 278 pour pertes liées à des contrats (contrat avec des parties non iraquiennes).
Granit要求对其合同损失(与非伊拉克方
合同)赔偿5,930,278美元。
Selon Granit, l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont empêché que les factures présentées par elle ne soient réglées.
它称伊拉克入侵和占领科威特阻碍了对方对Granit发

款。
Granit a précisé qu'elle était une entreprise sous-traitante et qu'elle avait été amenée à participer au projet 202 B-2 de la façon suivante.
Granit称它是一家分包商并以下列方式参与了202 B-2号工程。
Granit a fourni des éléments de preuve traduits de l'existence de 10 des 28 véhicules, sous forme de factures d'achat établies par les constructeurs.
以制造商开具
采购发
形式提供了28部车辆
10部
证据译文。
Lavcevic concluait la lettre citée en affirmant qu'elle paierait à Granit ce qu'elle lui devait lorsqu'elle-même serait payée par la Direction des ouvrages.
文件最后表示Lavcevic
收到军事工程局
款之后将支
对Granit
欠款。
Granit demande une indemnité de USD 3 396 802 pour la perte de ses biens en Iraq à l'époque de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Granit要求就伊拉克入侵科威特时其
伊拉克
财产损失赔偿3,396,802美元。
Selon Granit, la participation de la Direction fédérale était imposée par la législation de la République fédérative de Yougoslavie, mais tous les marchés conclus par elle l'étaient pour le compte des sous-traitants.
Granit称,按照南斯拉夫联盟共和国
法律,FDSP
参与是必须
,但FDSP达成
所有合同均是代表分包商
。
De plus, le rôle actif de la Direction fédérale dans l'ensemble des arrangements contractuels était très limité et, en dehors d'elle, il n'y avait aucune autre partie se situant au-dessus de Granit dans la chaîne des relations contractuelles.
此外,FDSP
所有合同安排
主动作用极为有限,除了FDSP外,
合同链
Granit至少没有其他合同方案。
Les rapports entre Granit et la Direction fédérale ou d'autres entreprises contractantes étaient régis par le contrat régissant les rapports, droits, obligations et responsabilités réciproques des entreprises contractantes dans la réalisation du projet 2002-B.
Granit与FDSP和其他承包商之间
关系由合同
关系完成第202-B号工程
合伙承包商之间
相互关系、权利和义务及责任
规定管辖。
Granit a indiqué au Comité que la réclamation pour pertes liées à des contrats présentée par Lavcevic comportait une réclamation pour montants que Lavcevic devrait à Granit.
Granit告诉小组,Lavcevic
合同损失索赔包含了对据称Lavcevic欠Granit
款项
索赔。
Le sous-sol des zones de haute et moyenne montagne est riche en minerais, avec des gisements de fer, de titanium, de chrome, de nickel, de plomb et de zinc, et aussi d'or, de marbre, de granit, de quartzite et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.
该区山
矿藏丰富,有铁、钛、铬、镍、锡和锌矿,并有金、大理石、花岗岩、石英岩和各种建筑原料。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。