Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.
下表按
份分列上述案件的分布情况。
或地区(埃及,突尼斯,利比亚等国家)Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.
下表按
份分列上述案件的分布情况。
Le gouvernorat de Ninive a également été affecté par les récents combats à Mossoul.
尼尼微
也受


最近战事的影响。
Le gouvernorat de Qalqiliya compte 90 000 habitants, dont 40 000 vivent dans la ville.
盖勒吉利耶
有9万人口,其中4万生活在市区。
En un an, le gouvernorat a connu 130 jours de couvre-feu.
一年之中,该
的宵禁日达
了130天。
Le projet de protection et de développement des ressources sylvopastorales (gouvernorat de Kairouan).
林地草场资源保护和开发工程(凯鲁万
)。
Chaque gouvernorat dispose d'une ONG qui fonctionne comme centre de liaison.
每个
都有一个非政府组织作为协调中心。
On constate une tendance analogue dans le gouvernorat de Tulkarem.
在图勒凯
姆
也可以明显看
类似的趋势。
Les évaluations relatives au gouvernorat de Dahouk et de Souleimaniyeh seront bientôt achevées.
对杜胡克和
莱曼尼亚
的评估也接近完成。
Elles se sont également rendues dans la zone de Hissane, dans le même gouvernorat.
该组也巡视了同一
内的Jassan地区。
Sans une nouvelle législation électorale, ces élections cruciales de gouvernorat ne pourront toutefois pas être tenues.
但是,如果没有新的选举法,这些重要的
级选举就无法开始。
Les travaux de génie civil concernant 10 sous-stations sont presque achevés dans le gouvernorat de Souleimaniyeh.
在分站方面,
莱曼尼亚10个分站的土木工程已接近完成。
La responsabilité de la sécurité dans le gouvernorat d'Anbar a été transférée le 1er septembre à l'autorité iraquienne.
9月1日,安

的安保责任被转交给了伊拉克的独立管制机构。
Ce dispositif permettra aussi de définir les initiatives programmatiques les mieux adaptées à tel ou tel gouvernorat.
此外,该进程还帮助制定最适合伊拉克特定
份的方案对策。
Le Conseil du gouvernorat et l'état-major de la police ont entrepris d'établir des relations de travail effectives.
委员会和警察部队指挥官正在初步建立有效的工作关系。
Un camp de transit sis à proximité de Deralok, dans le gouvernorat de Dahouk, est en réfection.
靠近达胡克
Deralok的一个转运营区正在强化之中。
La FTSS intervient dans les 21 délégations du gouvernorat de Tunis à forte concentration de population à revenu faible.
社会团结联合会的活动区域包括突尼斯
21个市镇的低收入居民聚居区。
Jusqu'à présent, 70 % de tous les retours viennent non pas de l'étranger, mais du même gouvernorat ou de l'Iraq.
迄今,全部回返中有70%不是来自国外,而是来自同一
份或是伊拉克国内。
La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.
据粮农组织说,Peste des petits ruminants疾病和口蹄疫据报在埃
比勒
流行。
Les femmes commencent à s'organiser professionnellement et occuper des postes dans les chambres de commerce et d'industrie de chaque gouvernorat.
妇女们开始按照职业进行组织,并在各
的工商业联合会中担任职务。
Le gouvernorat qui a délivré le permis est tenu de contrôler la validité et la date d'expiration de chaque permis.
由颁发执照的有关
政府当局负责监测个别执照的有效性和失效日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。