L'abondance d'énergie peu coûteuse favorisera l'industrialisation et le développement d'industries gourmandes en énergie.
丰富的低成本电力的供应将为工业化和发展能源密集型工业提供动力。
L'abondance d'énergie peu coûteuse favorisera l'industrialisation et le développement d'industries gourmandes en énergie.
丰富的低成本电力的供应将为工业化和发展能源密集型工业提供动力。
Ce projet permettra aussi de remplacer les chaudières communales gourmandes en énergie ainsi que les systèmes de chauffage central délabrés.
该项目还将更换功效低
的公用锅炉和陈旧破损的供暖系统。
Pour ce faire, il faut rendre les techniques des transports moins gourmandes en énergie et moins polluantes, tout en réduisant la demande en matière de déplacements individuels en véhicule motorisé.
这就要求把运输技术变得更加清洁、高效,同时

于私人机动车辆运输的需求。
Nous estimons que les Mécanismes pour le développement propre constituent un instrument clef, car ils permettent de générer une économie peu gourmande en carbone, ce qui représente des avantages pour les communautés locales.
我们认为,清洁发展机制是一个非常重要的工具,因为它有能力形成一个低炭
经济,造福于
方社区。
Ils ont noté que la flore à croissance rapide et très gourmande en eau aggravait l'érosion, la sécheresse et la désertification puisqu'elle supplantait les espèces endémiques et épuisait le sol et les ressources en eau.
有人指出,繁殖迅速、吸
量很大的植物会排挤本
独有的植物并
尽土壤和
资源,从而可能加剧侵蚀、干旱和荒漠化。
Les projets d'élimination progressive des substances appauvrissant la couche d'ozone exécutés en vertu du Protocole de Montréal jouent un rôle important, tout comme les projets en faveur d'une production plus propre et moins gourmande en ressources.
根据《蒙特利尔议定书》而逐步淘汰消
臭氧层物质的项目发挥了重要作用,发挥重要作用的还有推动清洁和能效生产的各类项目。
La pénurie d'eau s'accentue également de plus en plus, les eaux souterraines et les ressources en eau douce étant surexploitées pour la production de denrées alimentaires gourmandes en eau telles que le bétail, les céréales et les biocarburants.
因为逐渐
尽

和淡
资源来生产诸如生物燃料、牛肉和谷物等
密集的食物初级产品,
稀缺问题也越来越严重。
Dans de nombreux pays de la région, le secteur manufacturier est dominé par des industries gourmandes en ressources naturelles, énergétivores et très polluantes. L'essor industriel est synonyme de consommation accrue d'énergie, de pollution de l'air et de perturbation des écosystèmes.
自然资源、能源以及污染密集型产业在该区域许多
区的制造和生产中占主导
位,使工业发展与能源消
、空气污染和全球环境变化加剧有着密切的联系。
Dans le même temps, les technologies innovantes de fourniture d'énergie et d'utilisation finale sont souvent plus gourmandes en investissements (bien qu'elles consomment moins de combustibles) que les technologies conventionnelles, ce qui peut décourager des utilisateurs potentiels.
与此同时,与传统的技术相比,创新的能源供应和最终用途技术往往更具资本密集性(虽然其燃料密集性较小),因而会阻吓潜在的用户。
S'agissant de l'atténuation, il convient de promouvoir une croissance économique peu gourmande en carbone, qui nous permette à la fois d'atteindre nos priorités en matière de développement, notamment en ce qui concerne l'élimination de la pauvreté qui touche des pans importants de notre population.
在
缓领域,我们需要推动使我们能实现我们的发展优先事项,尤其是消除影响很大一部分人口的贫困的低碳经济增长。
La Division des achats a noté que, vu la complexité des marchés d'études techniques relatives au Plan-cadre d'équipement, les exposés faits devant le Comité des marchés du Siège au sujet de leurs avenants étaient longs et détaillés et leur préparation et leur présentation étaient gourmandes en ressources.
采购司说,由于基本建设总计划设计合同的复杂性,给总部合同委员会的有关此类修改的文件详细而冗长,编制和提交这些文件占用相当多的资源。
Nous devons tous apporter notre pierre et nous préparer à passer à une économie peu gourmande en carbone, conscients que les étapes à venir nécessiteront une coopération internationale sans précédent sur une voie qu'il nous faut absolument suivre ensemble, le système onusien étant au centre de cette entreprise.
我们都必须作出贡献并准备向低碳经济过渡,认识到在今后的步骤中将需要我们在必须共同走上的道路上进行前所未有的国际合作,而联合国是这项努力的核心。
Ces prix élevés ont un effet nocif sur la croissance économique des pays importateurs de pétrole, en particulier des pays en développement dont les économies sont plus gourmandes en énergie que celles des pays développés et qui consacrent généralement une part importante de leurs recettes d'exportation au financement des importations pétrolières.
这些高价正在伤害石油进口国,尤其是发展中国家经济的增长,它们倾向于以其很大部分的出口收入进口石油。
Mais, l'industrialisation dans beaucoup de pays en développement au cours de la décennie écoulée a au contraire été gourmande en pétrole; en particulier, la consommation de pétrole dans les pays en développement de l'Asie a fortement augmenté, rendant ces pays plus vulnérables qu'auparavant à des augmentations du cours du pétrole; dans plusieurs cas, ces pays ont été plus touchés que d'autres.
同时,许多发展中国家在过去十年的工业化一直是石油密集型;特别是亚洲发展中经济体的石油消费显著增加,使它们比以往更容易受到价格上升的影响,在某些情况
,相
而言,它们可能比其他国家受到的影响更深。
Dans le monde en développement, une plus grande prospérité entraînera une consommation énergétique et matérielle par habitant plus élevée, mais en tirant les leçons de l'expérience des pays développés et en acquérant leurs technologies, il devrait être possible de suivre une démarche de développement industriel et économique considérablement moins gourmande en ressources et moins destructrice pour l'environnement que celle suivie par les pionniers de l'industrialisation.
在发展中国家,经济的不断增长意味着人均能源和材料消
增加,但是通过学习发达国家的经验和获取它们的技术,发展中国家有可能走一条能源使用量和环境损害程度一直低于早期工业化国家的工业和经济发展道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。