La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在这
协议中
义务。
首领们La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在这
协议中
义务。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年
活动是与法语国家国际组织联合举行
。
Enfin, l'éducation et la culture, deux domaines dans lesquels la Francophonie bénéficie d'une expérience reconnue.

,教育和文化是法语国家组织拥有得到承
经验
两个方面。
La Francophonie a également élaboré une importante convention sur la coopération judiciaire.
法语国家组织也已起

部关于司法合作
重要公约。
Récemment, l'Organisation internationale de la francophonie a également versé une contribution financière.
近,法语国家国际组织也提供
财政捐助。
Proposition de suspension du pays concerné de la francophonie.
· 提议中止有关国家作为法语国家组织成员
资格。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie (P.22).
联合国同法语国家国际组织
合作(临22)。
L'Organisation internationale de la Francophonie rassemble désormais 70 États et gouvernements.
法语国家组织目前由70个国家和政府组成。
La francophonie va décidément au-delà de sa spécificité qui tient de la promotion du multilinguisme.
法语国家组织
工作当然不仅仅是促进多种语言
使用。
Nous saluons la coopération constante de l'Organisation internationale de la Francophonie avec l'Organisation des Nations Unies.
我们还欢迎联合国和法语国家国际组织当前
合作。
Haïti est un pays qui a donné au monde et à la francophonie d'éminents artistes et poètes.
海地为法语国家和全世界提供
多名杰出
艺术家和诗人。
L'Union africaine et l'Organisation internationale de la francophonie ont également participé à la session en qualité d'observateurs.
非洲联盟和法语国家国际组织也以观察员身份与会。
Les parties sont arrivées à un compromis grâce à la médiation de l'Organisation internationale de la Francophonie.
随
通过法语国家国际组织
斡旋达成
项妥协办法。
Le Secrétaire général de la Francophonie est en contact avec le Secrétaire général de l'ONU à ce sujet.
法语国家组织秘书长正在就这
主题与联合国秘书长进行联系。
Une déclaration a été faite par le représentant du Canada au nom de l'Organisation internationale de la Francophonie.
委员会听取
德国代表(以欧洲联盟
名义)和秘鲁观察员(拉丁美洲和加勒比集团)所作
发言。
La Francophonie apporte donc son concours au renforcement des capacités d'étude et de négociation de ses membres africains.
因此法语国家正在协助加强非洲成员
教育和谈判能力。
L'éducation est certainement un secteur ou l'action de la Francophonie contribue à la mise en œuvre du NEPAD.
教育肯定是法语国家所开展
活动能够有助于落实非洲发展新伙伴关系
个部门。
Étude destinée à proposer une réforme et un schéma d'organisation institutionnelle et juridique des structures de la francophonie.
上述研究报告旨在向法语国家组织提出体制和法律改革
建议。
Félicitons-nous aussi du renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la francophonie.
也请允许我欢迎进
步加强联合国同法语国家国际组织之间
国际合作。
Une conférence ministérielle régionale des pays francophones d'Afrique a été organisée en coopération avec l'Agence intergouvernementale de la francophonie.
与法语国家政府间机构合作举行
非洲法语国家区域部长级会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。