Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.
有600名以上
国家官员得到了
于核准与执行要求
培训。
Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.
有600名以上
国家官员得到了
于核准与执行要求
培训。
Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.
此项研究着重于与离境前准备过程有
方案。
Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.
各国办理登记
手续
登记
前提条件有所不同。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外国记者可在抵达该国后立即办理。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。
Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.
若要完成众多
手续,世界各地
进口
出口分别需要39.9
31.9天。
L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.
第3条建立了颁发许可证特别程序。
Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.
在手续中不允许重提该案
案情实质。
Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.
在手续中不允许重提该案
案情实质。
La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.
第一种做法简化了登记过程,并且减少了描述错误
风险。
Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.
肯尼亚是《公约》

国,并正处于予以批准
过程之中。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是查验收养父母
证件
儿童
证件。
Les formalités douanières sont administrées par les postes douaniers autorisés prévus par l'Accord de coopération.
海
手续按上述协定规定由共同体经授权
海
办事处办理。
Toutes les formalités peuvent être effectuées en ligne.
整个过程可以完全在网上开展。
En Afrique du Sud, une partie des formalités peut être effectuée en ligne.
在南非,一部分手续可以在网上办理。
Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.
手续
注册登记处是专门从事手续方面
特殊种类专门政府门户网站。
Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.
事先申请许可
要求仍然有效。
Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.
至于耗费时间
烦琐手续造成
延误,也有人表示不满。
Les formalités de naturalisation et d'immigration sont les mêmes que dans d'autres pays.
入籍程序
移民程序与其他国家一样。
Le recours n'est pas soumis à d'autres formalités et ne nécessite pas d'authentification.
这一补救措施不受任何其他模式限制,不要求认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。