Les Tribunaux proposent donc l'introduction d'une prime de fidélisation.
因此,两法庭提议发放

金。
Les Tribunaux proposent donc l'introduction d'une prime de fidélisation.
因此,两法庭提议发放

金。
La création d'une prime de fidélisation n'aurait aucune incidence financière pour l'exercice biennal en cours.
设立

金不会给
两年期带来任何财政影响。
C'est pour ces raisons que, dans mon rapport, j'ai proposé l'institution d'une prime de fidélisation.
为此,秘书长在报告中提议发放

金。
La fidélisation du personnel est cependant une préoccupation immédiate.
然而,
工作人
问题是亟需关注
事项。
En outre, l'idée d'une prime de fidélisation a des avantages et doit être poursuivie.
此外,关于发放

金
主张有一定
道理,值得研究。
L'autre question qui se pose est celle de la fidélisation des fonctionnaires hautement qualifiés.
出
另一个问题是十分称职
工作人


问题。
Le recrutement et la fidélisation de fonctionnaires qualifiés constituent donc un défi particulièrement difficile à relever.
因此,征聘和
住合格工作人
是一项引起重大关切
挑战。
Il est donc recommandé que les mesures de fidélisation s'appliquent au plus grand nombre de postes possible.
因此,建议对尽可能广泛
额采
拟议
新做法。
La troisième étape a consisté à déterminer les versements moyens résultant de l'introduction de la prime de fidélisation.
第三步,需要确定因引进

金而需要
平均付款。
Enfin, on y trouve également des méthodes possibles pour le calcul du montant de la prime de fidélisation.
报告还向大会提供计算

金
替代办法。
Pour ces raisons, il est impératif que l'institution de la prime de fidélisation proposée soit approuvée sans plus attendre.
基于这些理由,有必要毫不拖延地考虑批准一项
励办法。
Les primes de fidélisation doivent être proposées aux seuls fonctionnaires dont le maintien est essentiel compte tenu de leur expérience.
应该只向因其专长而必须

工作人
发放

金。
Le maintien en fonctions et la fidélisation sont liés aux conditions auxquelles les fonctionnaires peuvent rester au service de l'organisation.
挽
是创造条件,使工作人
能继续任职。
D'après les estimations, la prime de fidélisation ne devrait concerner que la moitié environ du personnel en poste dans les Tribunaux.
因此,预期

金
发放面可能只到两法庭在职工作人
半数。
La méthode de calcul des coûts de la prime de fidélisation est exposée de façon détaillée dans l'annexe au présent rapport.
计算由实行

金产生
费
估计数
详情载在本报告
附件。
La proposition actuelle, en vertu de laquelle la prime de fidélisation serait appliquée à toutes les catégories d'emplois, doit être revue.
根据目前
建议,

金适
于每一个职类,对此需要重新审查。
En ce qui concerne l'incitation monétaire, les Tribunaux ont proposé trois options pour le calcul du montant de la prime de fidélisation.
关于货币性
励,法庭提议了计算

金额
三个替代办法。
Elle apporte son soutien à la création d'une prime de fidélisation pour inciter les fonctionnaires à rester en fonctions jusqu'à l'achèvement des travaux.
我们支持设立忠诚
,以鼓励官
任至工作完成
设想。
En ce qui concerne la prime de fidélisation, le Comité consultatif note que cette idée est intéressante et mérite d'être étudiée plus avant.
至于

金,咨询委
会指出,这种想法有其优点,应加以落实。
Il demande au Secrétaire général des assurances que la prime de fidélisation proposée serait strictement conforme à la stratégie d'achèvement des travaux des tribunaux.
他要求秘书长作出保证,即设立提议


金一定要严格遵守两法庭
《完成工作战略》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。