Divers experts ont soulevé la question des droits de propriété intellectuelle (DPI).
各位专家提出了知识产权问题。
Divers experts ont soulevé la question des droits de propriété intellectuelle (DPI).
各位专家提出了知识产权问题。
Les atteintes à ces droits sont encore nombreuses.
侵犯这些权利的
为仍屡见
鲜。
Cela pouvait avoir des conséquences juridiques dans divers droits nationaux.
根

国家的法律,这可能具有事实上的法律后果。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销
动和反补贴税
动在受调控之列,但并
排除在外。
L'expert indépendant a soulevé la question des droits économiques dans la région du «Puntland».
独立专家提出了在“邦特兰”
区的经济权利问题。
Certains aspects de l'inégalité des droits entre hommes et femmes doivent être corrigés d'urgence.
还有一些男女权利
平等的方面亟需
正。
Les droits des femmes à la liberté et à l'égalité ont été mieux respectés.
进一步保证了妇女的自由和平等权利。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修
中。
Nous avons besoin d'une nouvelle philosophie qui tienne dûment compte des droits des générations futures.
我们需要一种适当考虑到后代权益的新思想。
Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.
忙于家政的妇女可以享受与男子相
的权利。
Ces droits perdraient tout intérêt en l'absence de terres suffisamment étendues sur lesquelles les exercer.
在没有充足的

使这些权利的情况下,这些权利是毫无意义的。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有的权利。
Tous les habitants du pays jouissent des mêmes droits sociaux et économiques.
国内的所有居民都享有平等的社会和经济权利。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs entre les États membres de l'Union européenne est interdite.
欧盟成员国之间的反倾销或反补贴税
动
在上述规则范围之内。
Les droits culturels pouvaient être considérés comme universels en dépit de la diversité des cultures.
文化权利允许在文化多样性范畴内发展普遍权利。
La nomination d'un nouvel expert indépendant pourrait accroître l'attention portée aux droits culturels.
任命一位新的独立专家有可能增强对文化权利的关注。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Certaines des questions formulées au paragraphe 17 ci-dessus impliquent des droits au regard de l'État d'accueil.
上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求。
La population migrante n'a pas bénéficié de mécanismes protégeant ses droits fondamentaux.
移民作为一个群体,其基本权益还未得到应有的保护。
Les lois sur le travail assurent l'égalité des droits entre les hommes et les femmes.
在劳动方面,有关劳动与就业的法案保障了男女平等权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。