De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议的详情请见本报告下文。
, 举行)De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议的详情请见本报告下文。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们还介绍
社会保障、保健和教育方面的情况。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在
赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利
。
Plusieurs exemples de leur contribution sont donnés dans les paragraphes ci-après.
下列
段举列
一些实例。
Tous ces éléments d'information pourraient être aisément donnés à l'annexe II de son rapport.
所有这些资料可以很容易列入附件二的表内。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题

有助的澄清。
Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.
乎所有自愿
助
指定用于特定国家的特定项目。
Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.
我们正等待未来
天对所发
信号的确认。
L'information a été confirmée grâce à des renseignements donnés par l'entreprise de télécommunication MTC Touch.
电信公司MTC Touch提供的资料确认
这个情况。
Certains exemples de cette pratique seront donnés dans la section III du présent chapitre.
本章第三节将提到有关国际组织赔偿的一些实例。
Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.
可将某些缔约方国家立法的实例包括在内。
Cela correspond aux renseignements donnés par le requérant aux autorités norvégiennes.
这是申诉人对挪威当局提供的资料。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新的声音是国际社会发
明确信息的结果。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提
各种“无法弥补的伤害”的实例。
Malheureusement, les éclaircissements donnés par les autorités autrichiennes ont été insuffisants et inacceptables.
然而,奥地利当局提
的理由不充分,也不能为人所接受。
Des conseils aux commandants militaires pour l'application de cet article seraient donnés dans l'Annexe technique.
针对军事指挥员的关于本条的指导意见载于技术附件。
Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
许多指标仅为发展中地区编列。
Pour être réellement opérationnelle, cette base de donnés devait probablement contenir des informations confidentielles.
为
真正有助于业务工
,数据库也许需要包含机密信息。
Des conseils sur la prévention de ces pratiques sont donnés aux familles africaines.
就如何采取保护措施防止有害传统习俗向非洲家庭提供咨询。
Concernant cette question, on se reportera aux renseignements donnés à propos des articles 6 et 7.
关于这问题,可参阅本报告谈及公约第六条和第七条所规范的事宜时提供的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。