Cette Conférence compte ainsi aujourd'hui 17 États membres et une dizaine de pays ayant qualité d'observateurs.
样迄今会议
有17个成员国和10个以上国家作为观察员。

, 百, 千, 万
个
个左右,
来个
来个人

作需要
来天时间。
)连续
颗珠子
来个人
来天后
人们团结一致,有几
个人在露天睡觉
年
左右,二
来个;
,三
来个;
五左右;
二个;
,五
左右;
,六
左右;
,四
左右;
;Cette Conférence compte ainsi aujourd'hui 17 États membres et une dizaine de pays ayant qualité d'observateurs.
样迄今会议
有17个成员国和10个以上国家作为观察员。
Le Plan d'action met à contribution plus d'une dizaine d'organisations et ministères.
行动计划涵盖10多个组织和部门
资源。
Cette évolution a acquis une nouvelle dimension ces dernières dizaines d'années.
最近几年来,
一演化发生在新
层面上。
Depuis plusieurs dizaines d'années, notre conception de la sécurité est associée à une intervention militaire.
数
年来,我们
安全概念一直同军事反应相关。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约
名成员组成;

最后决定将有两名总统作出。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数千百万人民牺牲了自己
生命,才换来了
场胜利。
En tout, plus de 115 pays et une dizaine d'organisations internationales ont proposé leur aide.
总共有超过115个国家和
多个国际组织伸出援手。
Comme dans des dizaines d'autres pays du monde, les Bélarussiens pleurent et donnent.
如同全世界数
个国家
人民一样,白俄罗斯人正在致哀和提供捐助。
Des dizaines de personnes ont été tuées et des centaines blessées pendant l'attaque.
在袭击过程中许多人被杀,数百人受伤。
Des dizaines de milliers de soldats soviétiques sont morts lors de la libération de l'Estonie.
数万名苏联军人为爱沙尼亚
解放献出了生命。
Plusieurs dizaines d'organismes des Nations Unies sont actifs de par le monde.
几
个联合国机构在世界各地积极开展活动。
En partenariat avec d'autres nations, l'Amérique distribue donc des dizaines de millions de manuels.
因
,美国与其他国家合作,分发了数千万册课本。
Des dizaines de milliers de soldats ont participé à l'agression et au siège de Vukovar.
数以万计
部队参与了针对武科瓦尔
侵略和围攻。
Une profondeur d'excavation moyenne d'une dizaine de centimètres devrait suffire pour enlever cette couche.
为清除高度污染
表层,约10厘米
平均挖掘深度是适当
。
Israël lutte avec succès contre la désertification depuis des dizaines d'années.
数
年来,以色列成功地解决了荒漠化问题。
Selon l'article, chaque année, des dizaines de femmes sont victimes de crimes d'honneur en Turquie.
文章说,在土耳其,每年有几
名妇女成为名誉犯罪
牺牲品。
Dans seulement quelques dizaines d'années, l'humanité aura franchi la barre des 8 milliards d'être humains.
仅几
年之后,世界人口将达到80亿。
Dans certains camps, les déplacés arrivent par dizaines de milliers.
有些营地新涌入了成千上万
流离失所者。
La Fédération de Russie a également rejoint les dizaines de membres qui l'ont soutenue.
俄罗斯联邦也加入了支持
一修正案
几
个成员国之列。
Les Chambres de première instance ont rendu trois jugements et plusieurs dizaines de décisions.
审判分庭作出三
判决和数
裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。