Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
一!Van der Sluijs fournit également des services de transport liés à ses opérations commerciales.
该公司还提供与其贸易业务有关的运输服务。
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)代行主席职务。
Van der Leun a cité quelques exemples des interactions analysées.
Van der Leun先生提到了一些已经进行分析的相互作用的例子。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有点困惑。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主
会议。
M. Van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, prend la présidence.
副主席范德尔普

先生(比利时)接替主席。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为
12条草案
3款完全可以接受。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示

85条草案当前版本。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰代表团接受整个
15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,
27条已经是折衷的案文,委员会应坚
这一折衷意见。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e.V.
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
L'adaptation des produits de remplacement aux environnements de culture spécifiques et aux conditions locales des différents pays visés au paragraphe 1 der l'article 5 est une condition indispensable au succès.
取得成功的关键是如何使替代品适应
5(1)条国家的具体作物生长环境和当地特有条件。
M. van der Ziel (observateur pour les Pays-Bas) dit que sa délégation est d'avis que la proposition relative aux réserves en ce qui concerne les contrats « maritimes plus » va trop loin.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,在荷兰代表团看来,关于海运加其他运输方式合同保留的提议走得太远了。
M. van der Ziel (Pays-Bas), soutenu par M. Ibrahim Khalil Diallo (Sénégal), s'oppose à la déclaration du Président, selon laquelle l'amendement proposé par la République de Corée serait d'ordre purement technique.
van der Ziel先生(荷兰)得到Ibrahima Khalil Diallo先生(塞内加尔)的
,他反对主席关于大韩民国代表提出的修改属于纯技术性修改的说法。
M. van der Stoel (Pays-Bas) (parle en anglais) : Avant la Deuxième Guerre mondiale, 9 millions de Juifs vivaient dans 21 pays européens qui, plus tard, allaient être occupés par les Nazis.
范德尔斯图尔先生(荷兰)(以英语发言):在
二次世界大战之前,有900万犹太人生活在后来被纳粹占领的21个欧洲国家之中。
Nous avons effectué notre vérification conformément aux normes allemandes généralement acceptées régissant la vérification des états financiers qui ont été promulguées par l'Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland e. V. de Düsseldorf (IDW).
我们根据设在德国杜塞尔多夫的经济审计师协会颁布的德国财务报表审计公认标准实施了审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。