Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos.
我请
西大使罗沙·

斯大使发言。
Je donne la parole au représentant du Brésil, l'Ambassadeur da Rocha Paranhos.
我请
西大使罗沙·

斯大使发言。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
马达加斯加格洛里厄斯群
、新胡安
、欧罗


度
萨斯
问题。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).
马达加斯加格洛里厄斯群
、新胡安
、欧罗


度
萨斯
问题[P.40]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).
马达加斯加格洛里厄斯群
、新胡安
、欧罗


度
萨斯
问题[P.42]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
马达加斯加格洛里厄斯群
、新胡安
、欧罗


度
萨斯
问题。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).
马达加斯加格洛里厄斯群
、新胡安
、欧罗


度
萨斯
问题(临93)。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).
马达加斯加格洛里厄斯群
、新胡安
、欧罗


度
萨斯
问题[P.38]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).
马达加斯加格洛里厄斯群
、新胡安
、欧罗


度
萨斯
问题[P.41]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).
马达加斯加格洛里厄斯群
、新胡安
、欧罗


度礁问题(临106)。
M. Nascentes da Silva (Brésil) dit qu'il est trop tôt pour formuler des conclusions et des recommandations.
Nascentes da Silva先生(
西)说,得出结论
做出建议还为时尚早。
Le Conseil européen, réuni les 19 et 20 juin à Santa Maria da Feira, a salué cette idée.
19日
20日在Santa Maria da Feira举行会议的欧洲理事会欢迎这一设想。
Les États-Unis ont aussi recours à d'autres programmes pour améliorer les échanges d'information entre les services de répression da la criminalité.
· 美国还利用其他方案来加强执法机构之间的情报交流。
M. Nascentes da Silva (Brésil) dit que le manque de capitaux et le coût élevé de l'argent posent toujours problème après un conflit.
Nascentes da Silva先生(
西)说,资本的匮乏
高昂成本在冲突后局势中是一个严重问题。
Il nous faut encore renforcer les moyens dont est doté l'ensemble da système des Nations Unies pour la médiation et les bons offices.
我们必须加强整个联合国系统的调解
斡旋能力。
Les moines U Kaw Vi da et Zaw Thi la, inculpés en vertu du Code pénal, n'ont pas été présentés non plus à un juge.
僧侣U kaw Vi da
Zaw Thi la 也没有被带上法庭,但受到了刑事指控。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur da Rocha Paranhos, du Brésil, pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence.
我感谢
西的达罗沙·
拉尼
斯大使的发言及其对本主席说的客气话。
M. da ROCHA PARANHOS (Brésil): Merci Monsieur le Président. Je voulais tout d'abord vous assurer de la coopération sans réserve de la délégation du Brésil.
达罗沙·
拉尼
斯先生(
西)(以法语发言):主席先生,首先我谨向您保证
西代表团对您的全面支持。
À environ 12 h 30, on a mis le feu à la maison de la famille da Silva, des parents du Ministre de l'intérieur, sise dans la zone de Fomento 1.
大约在下午12时30分,内政部长的亲戚达席尔瓦家的住房被烧着,这座房屋位于Fomento 1区。
Nous voudrions aussi exprimer notre gratitude à M. Harri Holkeri pour la façon compétente et efficace dont il s'est acquitté de sa présidence au cours da la dernière session.
我们还要表示感谢哈里·霍尔克里先生在上届会议期间干练而有效地履行了主席职责。
La Norvège appuie la prolongation du mandat da la MINUT pendant une nouvelle période de 12 mois, en maintenant la composition et les effectifs actuels de la Mission.
挪威支持按当前组成
编制,把联东综合团的任务期限延长12个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。