La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.
申请书必须提交给申请人居住

政府。


级公路La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.
申请书必须提交给申请人居住

政府。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、
或市镇助学金。
Fédérations et unions départementales sont réunies dans la Confédération.
联合会和
同盟合在一起组成总联合会。
Elle comprend 33 fédérations et 104 unions départementales, compte tenu des départements et territoires d'outre-mer.
它包括33个联合会和104个
联合会,其中包括海外
和海外领
。
Ils sont organisés, sur le plan territorial, en unions régionales, départementales et locales.
它们组成
区、
和
方同盟。
Les autorités locales élues devront bientôt élire les assemblées municipales et départementales.
当选
方当局很快需要投票选举市级和
级议会。
2 Conclusion d'accords de coopération entre les administrations départementales et municipales et les préfectures de police.
2 制定
和自治市当局与警察总局在
方一级
合作协议。
Organisé sous forme mutualiste, il repose sur 85 caisses départementales ou pluridépartementales de mutualité sociale agricole (MSA).
这次计划组织为一个互利会社,在部门和多部门一级有85个农业相互保险制度办事处。
L'action de l'État est relayée, au niveau local, par les directions régionales et départementales d'action sanitaire et sociale.
政府政策在
方一级由各
区和
卫生保健和社会政策主管人
。
Selon son plan d'action, la Commission devait établir 24 commissions régionales, 48 commissions départementales et 358 commissions locales.
员会根据其业务计划,打算设立24个大区
员会、48个
级
员会和358个
方
员会。
La commission départementale d'éducation spéciale choisit la forme d'éducation - milieu normal ou milieu spécialisé - la plus adaptée.
一级
特殊教育
员会可以选择最适当
环境。
Elle permet une amélioration du circuit de l'information sur les situations d'enfants en danger, par l'introduction des « cellules » départementales.
通过引入
级部门,它使得有关处境危险
儿童
信息传递得到改善。
Il se dit particulièrement inquiet de la faible présence des femmes dans les assemblées départementales et à l'Assemblée nationale.
员会特别关切
是妇女在
议会和国民议会人数较少。
5 Révision des articles de la loi organique municipale et départementale qui touchent aux aspects intéressant la sécurité des citoyens.
5 改善自治市和
组织法
公安方面。
Tout comme les députés, les conseillers généraux (membres des assemblées départementales) sont élus au scrutin majoritaire uninominal à deux tours.
如同国民议会议员那样,全体区议员也是通过两轮单名投票多数选举制
选举产生。
Divers programmes de formation ont en outre été organisés aux directions départementales dans tout le pays et à l'aéroport international.
还在全国各
部门指挥中心和国际机场举办了各类培训。
Un recours est possible devant le préfet, qui transmet la requête à une commission départementale puis nationale, instituée au Ministère de l'intérieur.
上诉可向
当局提出,由其转交给
员会,随后再转交内政部设立
国家
员会。
Les conclusions, les programmes de mesures correctives adoptées et leur mise en œuvre sont enregistrés dans une base de données du Départemental.
能源部数据库对调查结果及其相关
矫正
动计划以及设施关闭进
追踪。
En réalité, il n'existe que deux directions départementales pour l'égalité des sexes : dans le département de Tarija et dans celui de Cochabamba.
目前,只有2个
区级两性平等事务局,分别设在塔里哈
区和科恰班巴
区。
D'après l'examen, la parité n'a pas beaucoup progressé lors des élections aux assemblées départementales, aux conseils régionaux, à l'Assemblée nationale et au Sénat.
根据审查结果,在区议会、
区议长、国民议会和参议院
选举
平等方面没有取得什么进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。