Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名的成员的科学履历。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名的成员的科学履历。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但
,只有44个配偶在该网站登记其履历。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
上述候选人履历见下文第二节。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使申
人能够不时更新其个人履历。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士的简历载于本信附件。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
申
人的简历列出后可以得到电子邮件通知。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化的简历格式包括关于非政府组织的资料。
Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.
上述候选人简历附上(见附件一),资料由候选人本国政府提供。
Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.
上述候选人的简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。
Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.
经过核实证明,提交人各种履历表上的一些资料

的。
Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.
非全日性工作的求职者可以列出三种工作意向,并提交简历。
Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.
各缔约方应提交其指定专家的履历表,
送缔约方大会审批。
Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.
这可从他的履历中看出,因为他的履历印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。
Le nom et le curriculum vitae de l'expert ainsi nommé sont transmis par le Secrétaire général au Comité pour approbation.
秘书长应当将新任命的专家姓名和履历传送给委员会,由委员会批准。
Le nom et le curriculum vitae de l'expert ainsi désigné est transmis par le Secrétaire général au Comité pour approbation.
秘书长应将指派的专家的姓名和履历送交委员会核可。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae détaillant la formation scientifique et l'expérience de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名的成员的履历,详细列出其科学教育和经验。
En outre, le Centre a créé une base de données contenant les curriculum vitae de plus de 1100 femmes expertes.
另外,丹麦妇女和性别问题信息中心建立了一个储存有1 100多名女性专家简历的专家数据库。
La Mission permanente du Pérou a l'honneur de transmettre ci-joint le curriculum vitae de M. Juan Luis Larrabure (voir pièce jointe).
秘鲁常驻代表团谨附上胡安·路易斯·拉腊武雷先生的简历(见附文)。
Le Secrétaire général transmettra le nom et le curriculum vitae de lexpert ainsi désigné au Comité pour approbation au scrutin secret.
这样指定的专家的姓名和简历应由秘书长转送给委员会,
它通过无记名投票方式予以核可。
Les noms et curriculum vitae de tous les candidats ont été soumis à la Commission juridique et technique à la quatorzième session.
所有候选人的姓名和简历均已提交法律和技术委员会第十四届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。