Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。
Toutefois, ledit Manuel conseille d'obtenir des cotations officieuses de prix d'au moins trois fournisseurs.
不过,《手册》建议,至少应从三个供货商获得非正式报价。
On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.
采购金额低于2.5万美元时要求报价。
Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.
还应努力发展独立的国
信用评级机构。
Faute d'avoir respecté ces nouvelles règles, des centaines de sociétés ont été radiées de la cotation.
因此,
百家公司由于不遵守新的上市条例而被摘牌。
Les organismes privés de cotation du crédit publient des évaluations des risques de crédit publics et privés.
私营信用评级机构就主要(政府)和私营
门的信贷风险提供评估。
La cotation en Bourse des sociétés, leur contribution au PNB et leur représentativité sectorielle avaient déterminé le choix des entreprises.
选择公司所基于的标准有:公司股票是否上市、公司产生的国民生产总额份额、代表不同行业。
Dix-neuf des sociétés choisies étaient cotées sur des bourses étrangères (cotation internationale) en plus de la bourse locale (cotation locale).
选定的19个公司除了在当地的交易所上市外 (当地上市),也在国外证券交易所上市 (国际上市)。
L'Europe compte également plusieurs nouveaux marchés boursiers où les critères de cotation sont moins stricts que pour les bourses principales.
欧洲也有一些新股市,其上市标准没有主要的证券交易所严格。
Dans l'intervalle, la Division de l'audit interne actualise la cotation des risques dans le cadre du processus annuel de planification des audits.
在其间的年度,

计司在其年度
计规划进程中更新风险评级。
Le capital couvre toutes les étapes de la vie de l'entreprise, depuis l'accès aux premiers fonds d'amorçage jusqu'à la cotation en bourse.
资本涵盖商业生活的所有阶段,从获取早期种子基金到进入股票市场。
Les cotations du risque souverain établies par des organismes privés devraient reposer, autant que possible, sur des paramètres rigoureux, objectifs et transparents.
私营
门进行国家风险评估应尽可能采用严格、客观和透明的参数。
Aux fins de l'étude, on entend par «cotation internationale» les sociétés qui sont cotées à la fois à l'étranger et au niveau local.
就调查而言,“国际上市”一词指既在国外上市也在当地上市的公司。
Toutefois, un certain nombre de sociétés à cotation multiple, comme SABMiller et BHP Billiton, ont été créées par voie de fusion et d'acquisition internationale.
然而,一些双重上市公司,例如SABMiller公司和BHP公司,是通过国际併购成立的。
Bien que leur utilité comme émetteurs de signaux d'alerte rapide soit parfois mise en doute, les cotations sont réputées mesurer la vulnérabilité d'une économie.
虽然人们对其作为早期预警信号的用处持一定的怀疑,所给出的评级在衡量经济的脆弱性时是考虑因素。
S'agissant de l'aluminium, les résultats ont été excellents (et avantageux pour les consommateurs dans une certaine mesure) durant les quatre-vingt-dix premières années de cotation.
在铝贸易的前90年中,该金属系统的运作极为成功(且可争议地说有益于消费者)。
De la même manière, les règles de cotation en bourse et de négoce des titres sont identiques pour les valeurs mobilières locales et étrangères.
当地和外国证券也适用同样的上市和交易条例。
Nouveau «Système de cotation de la salubrité et de la sécurité du logement» (HHSRS) pour remplacer la norme actuelles d'aptitude à l'usage de logement.
新的“住房卫生和安全评级制度”将取代现行住房适宜标准。
Ce système de sélectivité est couplé avec un autre dit de cotation automatique qui affecte les déclarations sélectionnées aux différents agents qui vont les traiter.
这个抽查办法是同另一个“自动评级”办法合并使用,该办法把挑出的申报单交给各种官员去处理。
Elle est cotée AAA par les trois grandes agences de cotation financière des États-Unis et les autres grands marchés des capitaux lui accordent un statut équivalent.
银行的债务在美国三个主要评级处都评为AAA等级,其他主要资本市场中也获得同等地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工
核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。