Par exemple, la distinction entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire devrait faire l'objet d'éclaircissements.
例如,应该澄清外交保护与
协助之间的区别。
裁判的
裁判官
的
, 

员;
代理

的职务Par exemple, la distinction entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire devrait faire l'objet d'éclaircissements.
例如,应该澄清外交保护与
协助之间的区别。
Les pays d'origine doivent renforcer la protection consulaire de leurs ressortissants.
移民来源国应该加强对其侨民的
保护。
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设
波恩和该区域内的外交使团和
馆数目高达56个。
Il a été proposé de rétablir à l'alinéa d du principe 12 la mention des moyens «consulaires».
有
建议在
则12(d)中保留
来“
途径”的提法。
Le Portugal n'a pas de représentation consulaire en République populaire démocratique de Corée.
葡萄牙在朝鲜境内没有任何
代表机构。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如
探访等其他办法不能替代这些保障。
La demande de délivrance d'un visa est faite à l'étranger auprès de la mission consulaire.
签证申请递交马其顿驻外
馆。
La délivrance des visas relève de la responsabilité directe des fonctionnaires consulaires.

官员直接负责签发签证。
Les États doivent réaliser pleinement le principe de la protection consulaire.
各国必
使
保护充分有效。
Les informations diffusées doivent pouvoir être distribuées facilement par les autorités consulaires.
此类资料必



部门予以分发。
Convention de Vienne sur les relations consulaires (Paraguay c. États-Unis), Mesures conservatoires, C.I.J. Recueil 1998, p. 248.
《维也纳
关系公约》(巴拉圭诉美国),请求采取临时措施,国际法院报告书,1998,p. 248。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德黑兰外交和

员案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。
Elle a estimé que la protection consulaire des ressortissants burkinabè en Côte d'Ivoire était insuffisante.
她指出,邻国为布基纳法索国民提供的
保护是不够的。
Les services consulaires ne jouent aucun rôle dans la délivrance des visas.

机构在签证方面不起作用。
Le droit d'accès consulaire au profit des ressortissants d'États tiers doit être garanti.

会见第三国公民的权利必
得到保障。
Les principaux postes consulaires ont déjà accès à la base de données sur les passeports délivrés.
外交与英联邦
务办公室的各主要海外点已经能够连接联合王国护照处已发护照数据库。
La dernière version de la liste récapitulative a été communiquée à nos services consulaires et diplomatiques.
最新综合清单已传送给我国
和外交机构。
Ceci donne à penser qu'il existe une zone indéfinie entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire.
这意味着在外交保护与
协助之间存在一个不确定的地带 。
11) Dans ces conditions, l'article premier n'essaie pas de distinguer entre protection diplomatique et assistance consulaire.
(11) 鉴
情况如此,第1条没有试图区分外交保护与
协助。
Les représentations diplomatiques et consulaires délivrent des passeports danois aux citoyens danois qui résident à l'étranger.
在国外居住的丹麦公民由丹麦外交和
代表处颁发丹麦护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。