Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
此外,用户还可以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
Les utilisateurs peuvent en outre demander de l'aide en cliquant sur le lien « My Helpdesk ».
此外,用户还可以通过标题为“ 我的服务台”的链接提交帮助请求。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Cliquez sur le lien « Documents » de votre délégation.
进入你所
代表团的“ 文件” 链接。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条报告格式(所有语文)”。
Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
读取第一委员会
页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。
On peut avoir accès au processus par l'Internet en cliquant sur le site Web du Ministère de la justice.
可以通过因特

法
站上浏览这一过程。
L'outil envisagé intègrera de nouvelles fonctions, notamment des fenêtres flash contenant les résumés des prescriptions des différentes dispositions et des liens à cliquer.
所设想的工具将具有新的特色,如载有各条文所规定的要求概要的弹出窗口和可点击的链接。
Cliquer sur le petit icône représentant une feuille de papier qui apparaît sous le titre « Article 7 Reporting Formats » sur la droite de l'écran.
· 鼠标按屏幕右侧“第7条报告格式”下的小型图标。
Des informations complémentaires relatives à l'application de la loi sur la non-discrimination peuvent être consultées sur le portail et en cliquant sur les liens proposés.
关于《不歧视法》的更详细执行情况,可见于上述
站及其所提供的链接。
Sur les ordinateurs distribués aux participants, le bureau comprend une icône portant l'étiquette « Conference Portal » (voir figure 1) sur laquelle on peut cliquer pour ouvrir le système.
发放的膝上型电脑的桌面上会有一个“会议入口”图标,与图1所示图像类似,可通过它进入系统。
D'autres techniques reposent sur l'utilisation de numéros d'identification personnels (codes PIN) de signatures numérisées et d'autres méthodes, comme celles qui consistent à cliquer sur la case “valider”.
其他技术包括使用个人识别码、手写签字的数字版以及其他方法,如点击“OK框”。
D'autres techniques reposent sur l'utilisation de codes secrets (codes PIN), de versions numérisées de signatures manuscrites et d'autres méthodes, comme celle qui consiste à cliquer sur une case “valider”.
其他技术包括使用个人识别码、手写签名的数字版以及其他方法,如点击“OK框”。
Ainsi, Peacefire offre de consulter sur son site un programme gratuit qui permet de neutraliser, en cliquant simplement sur un bouton, des filtres comme CyberPatrol, Net Nanny et CyberSitter.
例如,Peacefire
站提供一种免费程序,一捺键盘便可以使CyberPatrol, Net Nanny 和CyberSitter等过滤产品失效。
Le paragraphe 1-b) de l'article 20 de la Loi uniforme canadienne mentionne expressément le fait de “toucher ou cliquer sur l'icône ou l'endroit approprié sur un écran d'ordinateur” parmi les moyens d'exprimer le consentement.
加拿大《统一电子商务法》第20节第(1)(b)款明确提及“触摸或点击计算机屏幕上适当指定的图标或位置”为表示同意的一种方式。
Les textes de la législation et des directives susmentionnées sont accessibles sur Internet à partir du site Web de la Banque centrale des Bahamas (www.centralbankbahamas.com), en cliquant sur « Bank Supervision », puis en sélectionnant « Regulatory Framework ».
本报告内提到的法律和准则的副本可供取阅,取阅方法是
巴哈马中央银行
站的下列
址:www.centralbankbahamas.com上,点击Bank Supervision(银行监督),然后选择Regulatory Framework(管理框架)。
Il est question par exemple d'une contribution de 1 dollar qui pourrait être faite en cliquant sur un onglet dans les sites Web de réservations de chambres d'hôtel, de billets d'avion et autres achats par Internet.
具体想法是
通过互联
预订酒店、机票和进行其他购买时,点击
页的一个标签即可贡献1美元。
Aux paragraphes 31 et 81, il faudrait ajouter une phrase qui se lirait ainsi: “D'autres techniques reposent sur l'utilisation de codes secrets, de signatures numérisées et d'autres méthodes, comme celles consistant à cliquer sur la case OK”.
第31和第81段中应按下面的写法加入一句话:“其他技术包括使用个人识别码,数码签字以及其他方法,如点击OK框”。
Les observations des membres du Comité du droit de l'espace sont intégralement reproduites dans le rapport de la soixante-douzième Conférence de l'ADI, actuellement sous presse, ainsi qu'à l'adresse suivante, www.ila-hq.org (cliquer sur “Committees” puis sur “Space Law”).
空间法委员会成员对这一问题的全
意见可参考向国际法协会第72届会议所作的报告,该报告目前正
印刷,另见www.ila-hq.org(点击“委员会”,然后点击“空间法”)。
Les technologies actuellement utilisées comprennent: les signatures numériques dans le cadre d'une infrastructure à clef publique (PKI), les dispositifs biométriques, les numéros d'identification personnels (PIN), les mots de passe définis par l'utilisateur ou attribués, les signatures manuscrites scannées, la signature au moyen d'un stylo numérique, et le fait de cliquer sur une case “valider”.
目前使用的技术包括公钥基础设施内的数字签名、生物鉴别做法、个人识别号码、由用户界定或分配的密码、经过扫描的手写签名、以数字笔为手段的签名、可点击的“同意”或“接受”方框42。
Par exemple, alors qu'il serait peu probable qu'une personne remette sans le vouloir des documents à un bureau de poste, il y avait dans la pratique des précédents dans lesquels des personnes avaient prétendu ne pas avoir eu l'intention de confirmer un contrat en appuyant sur la touche “Entrée” d'un clavier d'ordinateur ou en cliquant sur l'icône “J'accepte” d'un écran.
举例说,虽然某人不可能不经考虑就向邮局发送文件,但
实践当中确有某人声称不打算确认一项合同而误击计算机键盘上的“回车”键或点击计算机荧屏上的“同意”图符的先例。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。