Leur composition en carbonate et silice les différencie des fissures hydrothermales associées aux sulfures polymétalliques, dont les cheminées sont formées de minéraux sulfurés et ferreux.
其碳酸盐和硅石成分使它们同多金属硫化物热液喷出
不同,后者的矿柱是由含硫和含铁的矿物形成的。
Leur composition en carbonate et silice les différencie des fissures hydrothermales associées aux sulfures polymétalliques, dont les cheminées sont formées de minéraux sulfurés et ferreux.
其碳酸盐和硅石成分使它们同多金属硫化物热液喷出
不同,后者的矿柱是由含硫和含铁的矿物形成的。
Aucune méthode d'estimation des émissions n'est prévue pour les autres types de stockage, tels que le stockage océanique ou la conversion du CO2 en carbonates inorganiques inertes.
没有为任何其他类型的封存选择方案,例如海洋封存或将二氧化碳转化为惰性无机碳酸盐,提供排放估计方法。
En outre, Yuhzmorgeologiya a fait savoir qu'elle pouvait fournir des données sur la zone de minimum d'oxygène, la profondeur de compensation des carbonates, les courants et la productivité biologique.
此外,Yuhzmorgeologiya报告说,
以提供关于最低含氧层、碳酸盐补偿深度、海流和生物生产力的数据。
Des scientifiques viennent tout juste de découvrir un champ de fissures hydrothermales à « cheminées » de carbonate et de silice, qui pourraient être une nouvelle source de minéraux marins.
科学家最近发现一处地方,有许多有碳酸盐和硅石“矿柱”的热液喷出
,有
能成为海洋矿物的新来源。
En outre, la relation proposée entre teneur des nodules et distance verticale de la profondeur de compensation des carbonates a été confirmée par les dernières compilations d'ensembles de données disponibles fournies aux contractants.
而且,根据
包者最近提出的数据集汇编的最新

持结核品位同结核与碳酸盐补偿深度的垂直距离的假设关系。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟
与甲基或乙胺进一步反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺酰胺,继而与碳酸亚乙酯反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺胺基乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
Selon des expériences récentes, la capacité de certaines espèces de corail de produire du carbonate de calcium diminuerait si la concentration en carbonate dissous baissait et l'acidité de l'eau augmentait.
近期试验研究表明,在溶解性碳酸盐条件降低而海洋酸度升高的情况下,一些珊瑚物种生产碳酸钙的能力有所下降。
L'augmentation de l'acidité rend le carbonate de calcium plus soluble, ce qui perturbe la croissance et la stabilité des coraux, des crustacés et autres organismes marins contenant du carbonate de calcium.
海水酸度增加,使碳酸钙更易溶解,影响到碳酸钙结构的珊瑚、甲壳类动物和其他海洋生物体的生长与稳定。
Par ailleurs, Interocéanmétal a dit pouvoir fournir des données sur la récupération du niveau de la profondeur de compensation des carbonates et ses variations; les liens réciproques entre la formation de nodules et les courants et la teneur en carbonate des sédiments.
此外,IOM表示
以提供以下方面的数据:碳酸盐补偿深度及其变化的换算;结核形成和海流的相互关系;以及沉积物的碳酸盐含量。
Des études expérimentales récentes font apparaître une diminution de la capacité de certaines espèces coralliennes à produire du carbonate de calcium dans une situation de réduction du carbonate dissous et d'augmentation de l'acidité des océans.
近期试验研究表明,在溶解性碳酸盐条件降低而海洋酸度升高的情况下,一些珊瑚物种生产碳酸钙的能力有所下降。
Bon nombre d'entre elles devaient être des données indirectes, portant notamment sur les types et les espèces de nodules, la zone de minimum d'oxygène, la profondeur de compensation des carbonates, la couche benthique et le cadre évolutif de la plaque du Pacifique sous-jacente à la zone de Clarion-Clipperton.
多数的数据为替代数据,包括关于结核种类和物种、最低含氧带、碳补偿深度、海底边界层以及克拉里昂-克利珀顿区太平洋板块演变框架的
。
Par exemple, les autorités colombiennes délivraient des autorisations au cas par cas pour les transactions concernant l'acétate de butyle, l'acétate d'éthyle, l'acétate d'isopropyle, le solvant hexane (types 1 et 2), le chloroforme, le méthanol, l'alcool diacétonique, l'alcool isopropylique, le solvant butanol, le carbonate de sodium, l'ammoniaque et le dioxyde de manganèse.
例如,哥伦比亚主管机关为下列物质的交易颁发了单独许
:醋酸丁酯、醋酸乙酯、醋酸异丙酯、己烷溶剂1号和2号、氯仿、二丙酮醇、异丙醇、丁醇稀释剂、碳酸钠、氨和二氧化锰。
Compte tenu de cette conclusion, et en corrélation avec les pénétrateurs examinés lors des études antérieures du PNUE, il a été possible de conclure qu'un pénétrateur pouvait être complètement oxydé jusqu'à générer, par corrosion, différents produits tels que des oxydes et carbonates d'uranium dans les 25 à 35 ans suivant l'impact.
根据这一调查结果,并同环境署先前研究报告所研究的穿甲弹比对,
以确定,在撞击后25至35年间,贫铀穿甲弹
能完全氧化成为腐蚀品,包括铀氧化物和碳化物。
Les données indirectes recherchées portent sur les types et espèces de nodules, les paramètres relatifs aux colonnes d'eau, tels que la zone du minimum d'oxygène, la profondeur de compensation des carbonates, la couche limite benthique et le modèle de l'évolution de la plaque située sous la zone de Clarion-Clipperton dans le Pacifique.
将寻找的代用
,包括结核的类型和种类、诸如最小含氧区的水柱因素、碳补偿深度、底栖边界层和在克拉里昂-克利珀顿区海底太平洋板块演变构架等。
En deçà de la profondeur de compensation des carbonates, les matières organiques commencent à se décomposer dans la colonne d'eau à mesure que les sédiments poursuivent leur descente vers le plancher océanique, libérant ainsi les métaux dans les eaux où se forment les nodules les plus intéressants, et non dans les eaux interstitielles des sédiments.
如果在碳酸盐补偿深度之下,有机物在沉积物沉降至海底时至少在水柱中部分腐化,从而将金属释放到海水中而不是释放到最有利于形成结核的沉积物孔隙水中。
Pour celles de deuxième génération (valorisation des fines de charbon, élimination des oxydes d'azote, chaudières hypercritiques, combustion en lit fluidisé circulant, combustion de charbon pulvérisé sous pression, CCGI, combustion en lit fluidisé sous pression, piles à carbonates fondus, etc.), qui étaient en phase de démonstration à l'échelle industrielle, l'Inde aurait besoin d'un transfert de technologies.
第二代技术(例如粉煤精选、除NOx、特超临界锅炉、循环沸腾燃烧、增压粉煤燃烧、IGCC、增压沸腾燃烧、熔融碳酸盐燃
电池)正在作商业规模的示范;印度需要这一技术的转让。
Les données indirectes devant servir à l'élaboration du modèle, quant à elles, comprennent les informations sur l'évolution de la plaque pacifique située sous la Zone, les types de nodules et de sédiments, la distribution des espèces et les facteurs liés à la colonne d'eau, tels que la zone de minimum d'oxygène, la profondeur de compensation des carbonates et la couche limite benthique.
模式中使用的代用
将包括关于造成CCZ、结核和沉积类型的太平洋板块的演化框架的
,关于物种分布和水柱因素的
,例如最小含氧区、碳补偿深度和海床分界层。
Comme elle l'a fait pour le modèle géologique des gisements de nodules polymétalliques de la zone de Clarion-Clipperton, l'Autorité fera appel aux services de chercheurs spécialistes de domaines tels que la bathymétrie, les ressources, les régimes de sédimentation, la profondeur de compensation du carbonate de calcium dans le bassin et sa corrélation avec la teneur et l'abondance des nodules, ainsi que des paramètres biologiques et environnementaux pertinents pour le modèle.
与克拉里昂-克利珀顿区多金属结核地质模型一样,管理局将请具有以下领域专长的科学家参与工作:水深测量、
源、沉积机制、海盆内碳酸钙补偿深度及其与结核品位和丰度的关系、与模型有关的生物和环境参数。
Comme elle l'a fait pour le modèle géologique et le guide du prospecteur relatifs à la zone de Clarion-Clipperton, elle fera appel pour cette tâche aux services de chercheurs travaillant sur les régimes de sédimentation, la profondeur de compensation des carbonates de calcium dans le bassin et sa corrélation avec l'abondance et la teneur des nodules, l'abondance et la teneur des nodules relevant du domaine public ou de contractants (en particulier en Inde) et les paramètres biologiques et environnementaux utiles pour la construction du modèle.
同克拉里昂-克利珀顿区地质模型和探矿者指南的情形一样,管理局将召集在以下领域具有专长的科学家提供服务:沉积体系;海盆内碳酸钙补偿深度及其与结核品位和丰度的关系;公共领域及
包者(尤其是印度)提供的结核品位和丰度;以及与模型相关的生物参数和环境参数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。