Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对剖腹产很多感到关切。

Il est préoccupé également par le nombre élevé des césariennes.
委员会还对剖腹产很多感到关切。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹产
例低。
Les pays qui ont annoncé une augmentation des césariennes sont l'Érythrée et la Jordanie.
报告剖腹产率有所增加
国家包括厄立特里亚和约旦。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹产标准
执行情况也是一项挑战。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急剖腹产手术可由在福克兰群岛

外科医生实施。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地
意到生孩子采用剖腹产


例异乎寻常之高。
L'examen clinique avait révélé que le fœtus était mort et qu'une césarienne devait être pratiquée d'urgence.
经检查发现,胎儿已经死亡,需要紧急剖腹产。
La loi exige un délai de 30 jours entre la pratique d'une césarienne et une éventuelle stérilisation.
有一个法定要求,即在实施剖腹产手术和绝育之间应当间隔30天。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费
剖腹产接生服务
更多
机会。
Le taux de césariennes est de 4,5 % et des soins postnatals ne sont encore prodigués que dans 18 % des cas.
剖腹产率为4.5%,产后护理率仍然
低,为18%。
Il lui demande en outre de prendre des mesures, en étroite consultation avec la profession médicale, pour réduire le nombre des césariennes.
委员会还呼吁缔约国与医务界密切协商,采取举措减少剖腹产。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这个实体不认本组织为它
亲生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖腹产”方式生下了它。
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所
剖腹产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
Il surveille également l'évolution de la situation en matière de césariennes et encourage les établissements médicaux à en réduire le nombre (Tableau 12-7).
政府还监督剖腹产情况,并鼓励医疗机构减少剖腹产(表 12-7)。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务
私营化,包括私人诊所施行
剖腹产手术日益增多
趋势。
Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.
现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产

提供免费
医疗服务。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律或者政府部委法令要求
在剖腹产分娩之前获得丈夫
同意。
À cause de ces menaces, A. J., alors enceinte, a été soumise à un stress important et a dû accoucher par césarienne d'un enfant, né handicapé.
遭到这些威胁以后,当时已经怀孕
A.J.非常紧张,不得不接受剖腹产,而他们
儿子出生时就患有残疾。
Les mutilations génitales féminines augmentent les risques pour la mère et l'enfant pendant l'accouchement, notamment avec une incidence plus élevée de césariennes et d'hémorragies postpartum.
性外阴残割增加了分娩时母婴
危险,包括增加了剖宫产和产后失血
发生率。
Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.
政府通过大众传媒和在国家健康保险公司
网页上公布大医院
剖腹产
例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。