On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.
本说明
附件载有其简历。
, 关于一个人生平
On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.
本说明
附件载有其简历。
Les informations biographiques concernant les personnes retenues sont présentées dans l'annexe II.
被提名人
履历资料载于附件二。
On trouvera à l'annexe des renseignements biographiques sur les candidats.
每名候选人
简历载于附件。
Deux seulement contenaient des biographies ou quelques données biographiques sur les participants extérieurs.
其中只有两份包括了外部参

生平或简历资料。
Une notice biographique de M. Tharoor est jointe à la présente lettre.
沙希·塔鲁尔先生
简历见附件。
Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.
候选人姓名及其简历将载于上述文件。
On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.
候选人
履历资料载于附件二。
On trouvera à l'annexe à la présente note des informations biographiques sur les membres du Comité.
这些成员
简历载于本说明
附件。
Des identificateurs biographiques, lorsqu'ils sont disponibles, sont fournis pour les deux catégories de personnes dans l'annexe confidentielle.
在保密附件中还提供了这两类个人
典
特征。
Les notices biographiques qui ont été jointes aux candidatures proposées figurent dans l'annexe 1 du présent rapport.
随提名信附上
候选人履历载于本报告附件。
Les notices biographiques des personnes désignées, fournies par les États parties concernés, figurent à l'annexe III au présent document.
有关缔约国提供
提名候选人
履历载于本文件附件三。
À ce jour, 22 États parties ont communiqué des noms d'experts avec leur notice biographique, pour inclusion sur cette liste.
迄今为止,已有22个缔约国为名册提供了专家姓名及详细情况。
On trouvera ci-après les notices biographiques des personnes dont l'Assemblée est appelée à confirmer la nomination et des membres ad hoc.
尚待认可
获得任命
和临时成员
履历见本文件附件。
En outre, les renseignements présentés dans les notices biographiques des candidats doivent être vérifiés par la succursale de la Banque de Russie.
该指示还规定,俄罗斯银行
地方分行应该核对候选人简历中提供
信息。
Cette liste devrait contenir les noms et notices biographiques de personnes hautement qualifiées pouvant et souhaitant exercer les fonctions de rapporteur dans des domaines spécifiques.
名册应包含适合并愿意充当特定领域报告员
资深人士
姓名和详细履历。
Il est fait d'information, mais aussi d'idées, de données d'expérience et de réflexions personnelles et repose aussi sur la connaissance du « répertoire biographique » d'une organisation.
知识包括信息但还包含想法、经验、见解和对组织中“谁是谁”
认识。
L'identité du public visé par l'ouvrage biographique, les enfants, révèle le souci d'influencer la perception d'une religion par une classe d'âge particulièrement sensible et vulnérable.
由于该传记是为儿童写
,显示有意图影响一个特别敏感和脆弱
年龄组
宗教态度。
Les communiqués de presse concernant toutes les séances publiques ainsi que les notices biographiques des présidents des grandes commissions sont également disponibles, de même que les documents de l'Assemblée.
此外还提供有关所有公开
议
报道,包括各主要委员
主席简历介绍和大
文件
新闻稿。
La Commission est également convenue que les notices biographiques indiquant les domaines de compétence des membres seraient affichées sur le site Web de la Division d'ici à la fin de la quinzième session.
委员
同意在第十五届
议结束前,应将包括专门知识说明
生平介绍登录该司
网址。
Equiper les frontières et les points d'entrée de moyens électroniques pour capter les données biographiques et surveiller les mouvements transfrontaliers entre les pays à l'intérieur d'une même zone géographique et dans le monde entier.
在边境和入境点装备电子工具,用于获取个人数据并监督区域和国际范围内过境流动情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。