J'aimerais, par ailleurs, souhaiter la bienvenue aux nouveaux membres du Comité contre le terrorisme.
此外,我还要欢迎反恐委员会的新成员。
J'aimerais, par ailleurs, souhaiter la bienvenue aux nouveaux membres du Comité contre le terrorisme.
此外,我还要欢迎反恐委员会的新成员。
Je souhaite la bienvenue à cette séance au Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.
我欢迎秘书长科菲·安南先生阁下出席本
会议。
Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.
这种建议是受欢迎的,我们支持其中提出的具体目标。
Le Président souhaite la bienvenue au Comité à M. Mansour, nouvel Observateur permanent de la Palestine.
主席欢迎新任巴勒斯坦

察员Mansour先生参加委员会会议。
Toute contribution à ce processus sera la bienvenue.
法庭欢迎对该进程提出意见。
Nous souhaitons également la bienvenue à la Conférence aujourd'hui à M. Abe, Secrétaire général adjoint.
我们也欢迎副秘书长阿部今天来到裁谈会。
Au nom du Conseil, je souhaite une chaleureuse bienvenue à cette séance aux représentants susmentionnés.
我代表安理会热烈欢迎上述所有代表参加本
会议。
Leur participation est plus que bienvenue en ce qu'elle complète les initiatives gouvernementales.
他们的贡献十分受欢迎,并且将补充各国政府的主动行动。
Au nom de la Commission, je leur souhaite une chaleureuse bienvenue.
我代表本委员会向他们表示热烈欢迎。
L'identification des problèmes spécifiques à l'Afrique est plus que bienvenue.
明确承认非洲的特殊问题,是极为令人可喜的事情。
Enfin, je souhaite aussi la bienvenue à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Landman.
我还欢迎荷兰的兰德曼大使。
Au nom du Conseil, je souhaite chaleureusement la bienvenue à S. E. M. Aziz Pahad.
我代表安理会热烈欢迎阿齐兹·帕哈德先生阁下。
Je souhaite également la bienvenue aux représentants des organisations régionales et sous-régionales.
我也欢迎与会的各区域、
区域组织的代表。
La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.
应该更经
进行比较方案调查。
Il s'agit là d'une hausse bienvenue et de chiffres similaires à ceux de l'extradition.
这种增长是受到欢迎的,并且数据与引渡的情况类似。
La Présidente a ouvert la session et souhaité la bienvenue aux experts.
主席宣布会议开幕并对各位与会专家表示欢迎。
Je lui ferai part de vos félicitations et de vos chaleureuses paroles de bienvenue.
我将向他转达你们的祝贺和热情的欢迎。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
Les observations et les questions des membres du Conseil de sécurité seront les bienvenues.
谨请安全理事会成员发表评论或提出问题。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。