L'astronome scrute le ciel étoilé à travers son télescope, cherchant de nouvelles constellations.
天文学家透过望远镜仔细观测星空,寻找新的星座。
L'astronome scrute le ciel étoilé à travers son télescope, cherchant de nouvelles constellations.
天文学家透过望远镜仔细观测星空,寻找新的星座。
La création d'un observatoire virtuel impliquera une nouvelle collaboration entre astronomes et informaticiens.
建立虚拟观测站将需要天文科学界和计算机科学界开展新的合作。
Les astronomes cherchent des appuis pour limiter la progression de la pollution lumineuse du ciel.
天文学家正在寻求支助以限制这种天空污染的速度。
Nombre de ces observations de suivi sont effectuées par la communauté internationale des astronomes professionnels et amateurs.
其中许

观测信息是国际专业和非专业天文学家群体提供的。
Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.
今天的天文学家能够探测大量近地天体,
预测它们是否会与地球相撞。
Les observations de suivi des orbites faites par divers astronomes professionnels et amateurs dans le monde entier viennent compléter ce programme.
世界各地无数专业和业余天文学家开展的轨道
观测活动对近地天体方案形成了补充。
Ces dernières années, les astronomes ont beaucoup appris au sujet des astéroïdes et des comètes qui frappent la Terre à intervalles aléatoires.
在过去几年
,天文学家发现每隔一段时间就有大量的小行星和慧星撞击地球。
Les étudiants s'aperçoivent alors que leurs observations peuvent être fiables et que leurs données sont suffisamment satisfaisantes pour être utilisées par des astronomes professionnels.
学生们可以相信,他们的观测值是可靠的,其数据足可以供专业天文学人员使用。
Au présent Atelier, des scientifiques et des enseignants de pays en développement avaient rencontré des astronomes japonais pour évoquer et planifier des applications du programme japonais d'APD.
在本期讲习班上,来自各发展中国家的科学家和教育工作者与日本天文学家会晤,讨

划日本官方发展援助方案的应用。
Depuis plus d'un siècle, les astronomes essaient d'éviter ces perturbations en installant les observatoires optiques et radio dans des régions du globe de plus en plus isolées.
一百
年来,天文学家通过将光学和射电观测站迁移到世界更偏远的地区来避免这些干扰。
Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.
日本的天文学家和工程师到接受望远镜和天象仪的国家,对接受设备或设施的机构的工作人员进行必要的技术培训。
L'observatoire virtuel permettra aux astronomes non seulement d'avoir accès à des ensembles de données de l'ordre du téraoctet et du pentaoctet mais également d'utiliser tout un ensemble d'instruments pour exploiter ces données.
利用这一概念,天文学研究人员不仅能够利用万亿至千万亿字节的数据集,而且还将可能利用所有的工具利用这些数据。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用的软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Comme il leur est impossible de faire directement des expériences sur les objets qu'ils étudient, les astronomes doivent recourir à des techniques d'observation d'une complexité, d'une diversité et d'une sensibilité sans cesse accrues.
由于不能用所研究的物体做实验,天文学家必须依靠日益精密、
样和灵敏的观测。
Les symptômes du progrès économique les y ont suivis mais des accords conclus avec des pouvoirs publics nationaux et locaux éclairés permettent souvent une coexistence harmonieuse entre les astronomes et la population locale.
这些地方随之出现经济发展的征兆,但通过与开明的国家政府和地方当局达成协议,往往可开辟天文学家与当地居民和谐共处的环境。
Ce satellite canadien de la taille d'une valise oblige aujourd'hui les astronomes à réviser les théories relatives à certaines étoiles et livre des informations inédites sur les mystérieuses planètes géantes qui gravitent autour de certaines étoiles.
这一只有手提箱大小的加拿大卫星正在迫使天文学家们重新思考关于某些恒星的理
,
为了解环绕一些恒星运行的神秘巨型行星提供了新的认识。
Les astronomes de la Queen's University de Belfast ont continué de procéder à l'astrométrie d'objets géocroiseurs qui présentent un faible risque de collision avec la Terre au cours des 100 prochaines années afin d'en mieux mesurer l'orbite.
贝尔法斯特皇后大学的天文学家还在继续搜集关于已经确定在今后100年内撞击地球风险不大的近地天体的天文数据,目的是提高计算这类天体轨道的准确度。
Les participants ont considéré que le projet d'unification des bases de données astronomiques de façon à mettre l'ensemble de ces données à la disposition des astronomes et des enseignants du monde entier présenterait un grand intérêt pour la communauté internationale.
参加讲习班的人认为,统一天文学数据库
把汇总的资料提供给全世界天文学研究人员和教育工作者的项目将为国际社会创造非常宝贵的资源。
L'équipe d'astronomes de la Queen's University de Belfast et de Berlin a montré que malheureusement, cet objet géocroiseur ne se prêtait guère, par sa taille et sa composition, à la mission d'essai de prévention Don Quichotte de l'Agence spatiale européenne, dont il était la principale cible.
贝尔法斯特皇后大学和柏林的一组天文学家已经证明,考虑到其体积和构成,该近地天体不适合欧空局拟议进行的堂吉诃德缓减测试飞行,而该近地天体本来是这次飞行的主要目标。
En particulier, le développement de l'astronomie multilongueurs d'ondes, qui comprend la radioastronomie, l'astronomie infrarouge, l'astronomie optique, l'astronomie X et l'astronomie gamma, ainsi que l'astronomie des neutrinos et astronomie des ondes gravitationnelles, ouvre de vastes perspectives que les astronomes des pays en développement devraient être encouragés à exploiter pour mener des travaux de recherche, de formation et d'enseignement.
特别是,正在出现的对范围从无线电、红外线、光学、X射线到伽马射线,包括微中子和引力波天文学在内的
波长天文学的需要,为发展中国家的天文学家积极参与研究、培训和教育提供了大量机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。