Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的
记录。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的
记录。
Le Coordonnateur de haut niveau, Yuli Vorontsov, n'a pas connaissance de la découverte d'archives.
高级协调员尤利·沃龙佐夫未收到
已找到的信息。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集
资料。
Les archives de Lettonie décrivent la société de manière continue par les informations qu'elles renferment.
拉脱维亚

定期向社会介绍自己所掌握的资料。
Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.
因此,做出了查阅


的可行安排。
La législation sur les archives publiques a été amendée.
新的立法将公共记录转入国家

的期限从50年缩减到20年。
Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.
视察期间收集到的所有文件均被输入
。
Ce que je vais vous lire a été rédigé à partir de nombreux documents d'archives.
我即将向大家宣读的讲话是根据我们
中的大量文件所拟订的。
Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.
承包商没有提出归
的记录。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委
保密。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我们了解到另有一个国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法
卷。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

室组织了各种各样的展览,以便在人们中树立
意识。
Les Archives recèlent un grand nombre de microfilms, de registres publics et de registres historiques.

室拥有大量缩微胶卷、公共记录和历史记录。
Il était également envisageable d'utiliser des données archivées, dont le coût serait plus faible.
据认为已归
的数据也是一种解决办法,因为此类数据的成本很低。
Le Service archéologique de l'Inde et les Archives nationales de l'Inde sont rattachés au Ministère.
印度考古调查处和印度国家

就附属于该部。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存
材料而不断更新和扩大。
Toutes les séances sont archivées pour pouvoir être rediffusées sur le site de l'ONU.
并直接向各专题小组的主持人电邮各种问题,所有会议情况都存
,供进一步在联合国网站观看。
À ces fins et à d'autres, il importera de préserver l'accès aux archives du Tribunal.
出于所有
和其他考虑,法庭
必须完好无损并能够为人查阅。
Ses archives contiennent actuellement plus de 120 000 métadonnées.
信息处目前有120 000以上条元数据记录。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史

的
藏是研究人员的宝库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。