Son établissement est le fruit d'efforts concertés et d'un partenariat entre Kiribati, le New England Aquarium, et Conservation International.
这是基里巴斯、新英格兰水族馆以及“保护国际”组织之间合作努力与合作伙伴关系的结果。
所Son établissement est le fruit d'efforts concertés et d'un partenariat entre Kiribati, le New England Aquarium, et Conservation International.
这是基里巴斯、新英格兰水族馆以及“保护国际”组织之间合作努力与合作伙伴关系的结果。
D'autres espèces gagnent la mer après s'être échappées d'aquariums ou d'installations piscicoles ou en avoir été relâchées (voir aussi plus loin, par. 46).
其他物种则从水族馆和养

出或放出后进入海洋(另见
文第46段)。
Je saisis cette occasion pour saluer l'appui et la contribution inestimable du New England Aquarium et de Conservation International, nos partenaires dans cette entreprise.
愿借此机会感谢

这一事业中的合作伙伴——新英格兰水族馆和“保护国际”给予的宝贵支持与贡献。
Certains pêcheurs utilisent des stupéfiants d'origine végétale et synthétique comme le cyanure de sodium et le chlore pour capturer des poissons d'aquarium dans les récifs.
一些珊瑚礁地区的
民使用植物做成的麻醉剂以及合成麻醉剂(例如氰化纳和氯)捕捉提供给水族馆的鱼。
En outre, le Centre servira d'attraction touristique dans la mesure où il organisera des expositions sur la vie marine et où un grand aquarium sera ouvert au public.
此外,该中心将会吸引游客,因为将会展出关于海洋生物的各种展品和一个大型水族馆。
Grâce à ses réseaux, constitués de quelque 200 aquariums, zoos et centres d'éducation, le partenariat du Réseau mondial pour les océans visait à toucher un milliard de citoyens dans le monde.
世界海洋网络通过其由200多个水族馆、动物园和教育中心组成的网络,力求使世界上10亿多人能接触到这套汇编。
Les plus récents comprennent le guide des produits de la mer publié dans le cadre du Living Oceans Program de la National Audubon Society, des États-Unis, et celui du Monterey Bay Aquarium, en Californie.
最近分发的指南包括美国全国奥杜邦学会海洋生物方案出版的海产食品指南,以及加利福尼亚州蒙特雷湾水族馆出版的海产食品指南。
La Convention sur les espèces migratrices et ses accords connexes, ainsi que le Plan d'action pour les mammifères marins (MMAP), s'accompagnent de lignes directrices sur l'observation des baleines et sur les aquariums (pour les mammifères marins en captivité), activités touristiques importantes dans certaines régions.
《移徙物种公约》及其相关协定以及《海洋哺乳动物行动计划》制订了关于观鲸和观赏鱼的准则(涉及圈养的海洋哺乳动物),
一些地区,鲸鱼和观赏鱼是旅游业的重要内容。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原生生物中提取核酸,及按照DNA确定具体的生物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水
培养装置,用于确定周围水中光合作用的程度;和(c) 水
流式细胞仪,用于
长达两个月时间里持续分析水中的微生物细胞。
Grâce à un certain nombre de rapports, d'affiches et d'exposés, le Groupe promeut l'ensemble des projets concernant les récifs coralliens appuyés par le PNUE qui consistent à souligner l'importance des récifs coralliens pour les petits Etats insulaires en développement, l'impact sur les coraux des Caraïbes des poussières provenant d'Afrique ainsi que les effets du commerce des organismes des récifs coralliens destinés aux aquariums et la nécessité d'élaborer des directives régissant les opérations de dragage dans les zones peuplées de récifs coralliens.
所处理的议题从珊瑚礁与小岛屿发展中国家的重要性、非洲灰尘对加勒比珊瑚礁所产生的影响、以及珊瑚礁有机物的水产贸易、直至需要针对珊瑚礁地区的沉积物作业订立环境准则的需要等。
L'adhésion de Marin Aquarium est un premier pas dans la voie d'une plus grande participation de l'industrie au Réseau.
海洋水系理事会的加入标志着工业界
更大程度上参与这一伙伴关系方面迈出的新的一步。
Le Centre a également mis au point un aquarium pressurisé (DEEP AQUARIUM) qui maintient les organismes d'eau profonde dans des conditions similaires à celles du milieu d'où ils viennent59.
该机构还开发了一个加压水族箱(DEEP AQUARIUM),
类似于原生环境的条件
维持深海生物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。