Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.
已经为财会和农艺学发起了一个试验项目。
Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.
已经为财会和农艺学发起了一个试验项目。
Titulaire d'un doctorat en agronomie de l'Université de Géorgie (États-Unis d'Amérique).
获美国乔治亚大学农业经济学博士学位。
Un projet national visant à introduire cette spécialisation dans les programmes d'enseignement de l'agronomie a été engagé.
现已开始制订一个国家项目,旨在把这种专业化纳入农学研究方案。
La Faculté des Sciences (FDS) et École Supérieure d'Agronomie (ESA) ne mettent pas de conditions supplémentaires pour leur accès.
理学院和高等农艺学院在录取时不附加其他条件。
Au Pérou, le module international intégré sur le riz a été présenté par la faculté d'agronomie de l'Université nationale agraire de Lima.
在秘鲁,利马国立农业大学的农业管理学院提出了国际统一稻米模数方案。
Nous nous efforcerons de développer les capacités des pays pauvres, d'intégrer les programmes dans les stratégies nationales et de renforcer l'enseignement de l'agronomie.
我

力发展贫穷国家的能力,使各项方案并入国家战略内和加强农业科学方面的训练。
La moitié de son territoire se trouve en zone aride mais il a réussi à réaliser en 50 ans des progrès extraordinaires en agronomie.
虽然以色列几乎全部领土都位于旱地,但过去
个世纪它在农业技术方面取得了难以置信的进展。
Les autres options sont, par ordre de préférence, le droit, la médecine, l'administration, l'agronomie, l'économie et, d'une façon générale, tous les secteurs de l'ingénierie.
其余的选择按照喜爱顺序排列为:法学、医学、管理、农业、经济和所有工程专业。
Le mémorandum d'accord couvre des domaines comme l'astronomie et l'astrophysique spatiales, la surveillance de l'environnement, l'agriculture, l'agronomie, la géodésie, la surveillance des risques naturels et d'origine humaine, la biologie et la médecine spatiales.
该

忘录涵盖的领域有:空间天文学和天体物理学、环境监测、农业、农学、大地测量学与自然和人为灾害监测、空间生物学以及医学。
Les femmes représentent moins de la moitié des étudiants qui ont obtenu le diplôme d'études ou la licence en agronomie alors qu'au niveau de la maîtrise le pourcentage de femmes est plus élevé.
在农业专业获得文凭和学士学位的毕业生中, 女性不到一
, 而在硕士毕业生中, 女性所占的比例较高。
Le ministère de l'agriculture a le projet d'augmenter le nombre des femmes dans le domaine de la formation technique, la production agricole et forestière, notamment dans le secteur de la culture vivrière et de l'agronomie.
农业部还计划增加农产品生产和林业,特别是种植业和畜牧业技术培训中的妇女人数。
Depuis sa création, la Commission de l'énergie atomique du Pakistan joue un rôle majeur pour ce qui est de tirer parti des techniques nucléaires dans la recherche en agronomie et dans d'autres domaines de la biologie.
巴基斯坦原子能委员会自成立以来,一直在利用核技术开展农业和其它生物研究方面发挥主要作用。
2 La République-Unie de Tanzanie a déclaré qu'elle avait l'intention d'importer 1 000 mines antipersonnel désactivées du Mozambique pour les utiliser à des fins de recherche dans le cadre du projet APOPO à l'Université d'agronomie Sokoine, à Morogoro.
坦桑尼亚联合共和国报告说,它准
从莫桑比克进口1,000枚已经失效的杀伤人员地雷,计划在Sokoine农业大学的APOPO项目中作研究之用。
Pour l'heure, d'autres secteurs font l'objet de programmes de coopération renforcée avec un certain nombre de frères et de partenaires africains, notamment les infrastructures, les communications, les mines, les banques, l'irrigation, l'agronomie et le transport aérien.
在其他部门,摩洛哥也与这些非洲兄弟和伙伴开展了更密切的合作方案,如基础设施、通信、矿业、银行、灌溉、农艺以及航空运输。
En outre, des services techniques extérieurs ont été apportés par le Centre international japonais de recherches en agronomie et par les Ambassadeurs australiens de la jeunesse pour le développement et le groupe australien «Volontaires pour le développement international».
此外,日本农业科学国际研究中心以及澳大利亚青年发展大使和国际发展志愿服务方案提供了外部技术服务。
La FAO a appuyé un projet consacré à l'intégration d'une perspective antisexiste dans la mise en valeur et la gestion des ressources humaines dans la région méditerranéenne, coordonné par l'Institut méditerranéen d'agronomie de Paris et financé par la Commission européenne.
在地中海农艺学巴里研究所的协调下,并由欧洲联盟委员会提供资助,粮农组织支助关于“
社会性别层面纳入地中海地区资源发展和管理的主流”的项目。
Il assure également: la formation des ingénieurs en agronomie, en leur offrant une bourse d'études, ainsi que la formation théorique et pratique des agents de vulgarisation en milieu paysan en ce qui concerne la maîtrise des nouvelles technologies dans le domaine agricole.
它还为农业工程师提供研究金,为农村地区的咨询服务人员提供有关新的农业技术方面的理论和实践培训。
De nouveaux projets de collaboration ont été définis avec le Centre international japonais de recherches en agronomie et l'Université de Tohoku (Japon), et les relations avec les universités se sont renforcées, notamment avec des établissements situés en Australie, en Indonésie, au Japon et aux Pays-Bas.
与日本农业科学国际研究中心和东北大学确立了进一步合作项目,并加强了与各大学特别是澳大利亚、印度尼西亚、日本和荷兰的大学加强了联系。
Les grands projets concernant l'exploitation des ressources en eau s'étant révélés impossibles à gérer et souvent dangereux pour l'environnement, le monde agricole devra relever ce défi en adoptant les nouvelles avancées scientifiques en matière d'agronomie, d'éducation et d'environnement tout en conservant des systèmes décentralisés de stockage des produits alimentaires.
情况表明,大型水利项目很难妥善管理,往往有害于环境,因此,世界农业面临着挑战是在采取新的农业、教育和环境科学的同时,维持分散储存粮食的制度。
Cette université compte actuellement 17 établissements dont trois de formation générale (facultés dites classiques: droit, lettres, arts, sciences humaines, sciences techniques) et 14 de formation professionnelle (agronomie, santé, administration, etc.) et de formation para et postuniversitaire (Institut régional de santé publique, Institut de mathématiques et de sciences physiques et centre béninois de langues étrangères).
该大学现有17个系:三个普通“传统”学院:法学院、文学、艺术和人文科学学院和技术科学学院;14个职业培训系(农学系、卫生系、行政系等),以及校外和研究生系(地区公共卫生学院、数学和物理学学院、贝宁外语中心)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。