Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,增值税
税超过法定的四个月限期。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据一些投资者反映,增值税
税超过法定的四个月限期。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力
采用参与方式来支付因增值税引起的债务。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证据的情况下,为考虑到增值税,又进一步作了调整。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要

的增值税款积累已超过60,000美元。
Nous continuons aussi à exhorter Israël à transférer les recettes douanières et la TVA dues aux Palestiniens.
我们
继续敦促以色列移交从
勒斯坦人方面扣留的关税和增值税税款。
Les remboursements d'impôts attendus correspondent pour l'essentiel aux remboursements de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA).
应付“偿
税款”主要

增值税。
Il prévoit une réduction de la TVA sur les coûts de construction, ramenée de 25 à 6%.
这项方案相应于将建筑成本增值税从25%降低到6%的一项规定。
Les biens et services achetés localement peuvent être exonérés de TVA ou de taxe sur les ventes.
在当地采购的货物或服务可免增值税或营业税。
Une taxe sur la valeur ajoutée (TVA) de 16 % s'applique aux biens et services vendus en Jordanie.
在约旦,出售的货物和服务需附加16%的政府增值税。
L'Inspecteur note qu'il faudrait également simplifier les procédures d'exemption du paiement de la TVA et d'autres taxes en Suisse.
检查专员
指出,在瑞士免交增值税和其他税的程序有必要加以简化。
Cette mesure devrait permettre une économie d'environ 1,5 million de dollars sur les paiements annuels au titre de la TVA.
据工程处估计,它每年将节省增值税缴款约150万美元。
Dans quatre opérations nationales, le Bureau a trouvé qu'un montant estimé à 3 millions de dollars de TVA seulement était recouvrable.
仅在四项国家业务中,监察处估计就可
回300万美元的增值税。
Le Bureau estime que plus de 150 000 dollars ont été payés en TVA par les 10 partenaires des 4 pays de l'échantillon considéré ici.
监察处估算,在抽样审查的四个国家中,十个伙伴总共支付了150,000美元以上的增值税。
La taxe sur la valeur ajoutée (TVA) s'applique à tous les biens et services, à l'exception des biens et services exportés.
除进口货物和劳务以外,对所有货物和劳务均征收增值税。
Au cours de la période considérée, l'Autorité palestinienne n'a remboursé que 550 144 dollars au titre de la TVA payée par l'Office.
报告所涉期间,工程处收到由
勒斯坦权力机构偿
工程处缴纳的增值税款只有550 144美元。
Selon la manière dont l'exonération est administrée, la fraude peut aussi découler de l'exonération de la TVA des biens achetés sur place.
取决于免税
如何进行管理的,诈骗
很有可能产生于使本地采购免于增值税。
Cette amélioration s'explique en partie par le remboursement par l'Autorité palestinienne de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) prélevée les années antérieures.
其部分原因
勒斯坦权力机构
了前几年应
的增值税。
La véritable question était de savoir si des renseignements devraient être échangés pour prévenir l'évasion et la fraude fiscales relatives à la TVA.
实质的问题
否应交换信息以防止增值税的偷漏税和避税行为。
Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.
已就增值税法提出几套修正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。
Au cours de la période considérée, l'Autorité palestinienne a remboursé 8,3 millions de dollars au titre de la TVA payée par l'Office les années précédentes.
在本报告所述期间,工程处收到
勒斯坦权力机构
工程处过去几年缴纳的增值税款830万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。