M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在

尔得到解决。


尔[

魁北克省的城市]

尔。M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.
他还希望那些没有解决的筹资问题能够在

尔得到解决。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认定的10个社区是哈
法克斯、魁北克市、

尔、渥太华、多伦多、汉密尔顿、温尼伯、卡尔
里、埃德
顿和温哥华。
CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.
国际法律资源中心,

尔,

;法律援助。
Le HCR était représenté lors de la présentation du rapport à Toronto, Ottawa et Montréal.
难民专员办事处派代表出
了在

多伦多、渥太华和

尔举行的报告介绍会。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达

尔就申请庇护。
Cette conférence, qui a eu lieu à Montréal, a regroupé 1 800 personnes venant de quelque 78 pays.
这次会议在

尔举行,来自全世界78个国家的1 800人出
了会议。
Lors de la cérémonie, M. Gérald Tremblay, maire de Montréal, et M. Jean Charest, Premier Ministre du Québec, ont pris la parole.
在欢迎仪式上,

尔市长Gérald Tremblay先生和魁北克总理Jean Charest先生向代表们致辞。
Les nombreux représentants des milieux d'affaires présents à Montréal avaient préconisé le renforcement des marchés du carbone.
参


尔会议的许多企业代表纷纷拥护
强碳市场。
RIVO, Réseau d'intervention auprès des personnes ayant subi la violence organisée, Montréal (Canada); aide médicale, psychologique, sociale.
有组织暴力受害者援助网,

尔,

;医疗、心理和社会援助。
À la suite d'une campagne de recrutement internationale menée à Montréal, 1 200 personnes ont fait acte de candidature.
由于在

尔举行国际征聘,有1 200候选人应聘。
C'est pourquoi, il faut promouvoir d'urgence le plan d'action sur les changements climatiques convenu l'année dernière à Montréal.
为此目的,迫切需要推动去年达成的有关气候变化问题的

尔行动计划。
À cette occasion, M. Gérard Tremblay, maire de Montréal, et M. Jean Charest, Premier Ministre du Québec, ont prononcé chacun une allocution.
在欢迎仪式上,

尔市长Gérald Tremblay先生和魁北克总理Jean Charest先生向众代表致辞。
La province finance des foyers pour femmes autochtones au Québec et à Montréal et dans les régions du Nord.
在魁北克省、

尔省以及北部地区建立了由省一级供资的土著妇女庇护所。
Le Liban a également déclaré qu'il s'acquittait de ses obligations aux termes des Protocoles de Kyoto et de Montréal.
黎巴嫩还报告已根据 《京都议定书》和《

尔议定书》履行了其义务。
Secrétariat : financement annuel de 180 000 dollars canadiens provenant de l'UQAM, de Montréal-International et de ses membres.
魁北克
学

尔分校,

尔-国际每年资助180 000
元和会费。
Ces réunions ont été tenues dans les cinq villes canadiennes suivantes : Halifax, Montréal, Ottawa, Toronto et Regina.
会议在

以下五个城市举行:哈里法克斯、

尔、渥太华、多伦多和里贾纳。
Un cours de formation des administrateurs a été mis en place conjointement par l'Organisation et par l'Université Concordia de Montréal.
已经设立由民航组织和




尔康考迪亚
学联合举办的专业管理人员课程。
Le Secrétariat a des rapports institutionnels avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement et est installé à Montréal (Canada).
秘书处设在

的

尔,与联合国环境规划署有机构联系。
Le Centre international pour la prévention de la criminalité (Montréal) gère par exemple un “Bureau des meilleures pratiques” (voir www.crime-prevention-intl.org).
例如,

尔预防犯罪国际中心经管着最佳做法局(见www.crime-prevention-intl.org)。
Il s'est rendu à Montréal pour débattre de la question avec le Directeur du Bureau de la navigation aérienne de l'OACI.
专家小组前往

尔与民航组织航空局局长讨论了这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。