有奖纠错
| 划词

Il avait pourtant l'air  gentil .

可是他看起很亲切。

评价该例句:好评差评指正

Il avait pourtant l'air bien gentil .

可是他看起很亲切。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.

看起相识很久了。

评价该例句:好评差评指正

Elle n’avait pas l’air contente, alors nous sommes vite partis avec les caisses.

她看起很不高兴,我就乖乖得搬着箱子走了。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

当别人给你献花的时候,我很难表现得谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Les plats avaient l’air très bons, mais j’ai trouvé que ce n’était pas très propre.

菜色吃,但我觉得不是很干净。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez l'air en bonne santé.

看起,您的身体挺

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu que M. Hariri avait l'air fatigué.

看到了哈里里先生,他看起很疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas avoir l’air d’être critique mais ils apprennent quoi en cours d’histoire ?

我不想妄加评论,但是,如今历史课上学点子神马东西啊?

评价该例句:好评差评指正

L'expression «réserves déterminées» n'était pas aussi simple qu'elle en avait l'air.

“特定保留”一语看似简单,并不尽然

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient l'air très contentes.

看起很快乐。

评价该例句:好评差评指正

Nous, on a vu que l'inspecteur, la maîtresse et le directeur n'avaient pas l'air de rigoler.

看见督学,老师和惹的样子,所以谁也不敢乱

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de la MINUL ont noté qu'ils avaient l'air très fatigués et faiblement motivés.

联利特派团观察员说,他看起非常疲惫,懒懒散散。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous gênez pas pour reprendre la parole; vous allez simplement avoir l'air d'un imbécile.

所以,你想再发言,请便;你只是看起个傻子。

评价该例句:好评差评指正

A l’heure du déjeuner, il avait l’air usé, hagard, avec une petite rougeur de fièvre aux joues.

到了午饭的时候,他已经显得精力衰竭了,面颊通红.

评价该例句:好评差评指正

Mon jeune ami avait l'air hagard.

我的年轻朋友魂不守舍。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements du monde entier ne veulent pas avoir l'air de bafouer les droits des travailleurs.

世界各国政府非常在意自己不被认为无视工人的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il avait l'air d'aller bien et de pouvoir se déplacer sans problèmes.

情况良,行走似乎没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正

M. A. avait l'air d'aller bien et avait dans la mesure du possible observé le ramadan.

A先生情况良,并尽可能过了斋月。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Oui mais moi à 81 ans, j’aurais l'air d'un pruneau séché.

但是我,81岁时,将看起晒干的李子了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un bourgeois avait l’air d’une fleur, un marquis avait l’air d’une pierrerie.

一个资产阶级的人象一朵花,一个侯爵如同一块宝石。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah ! Vous n'avez pas l'air d'être frère et soeur.

是吗?你们上去不像兄妹俩嘛。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Cela avait un air humain et naturel.

很符合人性。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Cependant, Mme Dupont n’avait pas son air ordinaire.

可是Dupont夫人和平时不一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais la vidéo avait l'air bien, non ?

视频是不错吧?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ah ça c'est pour avoir l'air intelligent.

啊这个啊,这是更加聪明。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

De manière à avoir l'air plus maigre.

这样我就会更瘦。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’attendais sa visite. Il avait l’air très-désappointé.

。我正等他,他神色沮丧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils avaient l'air de deux touristes ordinaires.

上去就是两个普通的游客。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il avait désormais l'air faible et fatigué.

他显得疲惫无力。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Mon pauvre homme, vous avez l’air bien fatigué !

我可怜的小伙儿,您上去很累!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui, tu avais vraiment l’air d’un grand méchant loup.

嗯,你上去真的像一只大灰狼。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Vous avez l’air d’avoir une super mémoire.

记性很好。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous avez l'air d'être en pleine forme.

神采奕奕。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il était sans décorations et avait l' air préoccupant.

他并没有装扮并且很担心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il avait toujours le même air impassible et préoccupé.

他仍旧有那种心情缭乱而力自镇静的神气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Toutes trois avaient l'air de bien s'amuser.

这三个人都在傻笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les filles de troisième année eurent l'air choquées.

那些三年级的女生都吓坏

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Après plusieurs mois d’application de tous les instants, Julien avait encore l’air de penser.

经过数月不间断的努力,于连仍是一副思考的样子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il ne faut pas avoir l'air de trop essayer.

不能让人觉得用力过度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接