有奖纠错
| 划词

Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme.

它们发出羽翼或者人衣裙的

评价该例句:好评差评指正

Ce violon rend de très beaux sons.

这把小提琴发出非常优美的

评价该例句:好评差评指正

Les voixs de tout le monde de chinois.

所有中国人发出.北京欢迎您!

评价该例句:好评差评指正

Le h peut etre muet ou aspire, mais il ne represente aucun son.

h可能是哑或嘘,但是实际上不发出任何

评价该例句:好评差评指正

Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.

我未曾吃饭就发出叹息。我唉哼的涌出如水。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

发出了那么, 以至于把家都吵醒了。

评价该例句:好评差评指正

Une occasion historique vient d'être manquée par la communauté internationale de s'exprimer d'une seule voix.

国际社会错过了发出一致的历史机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant les aider à trouver leur voix.

现在,我们应该帮助她们发出自己的

评价该例句:好评差评指正

Nous, les jeunes, devons parler haut et clair.

我们年轻人必须声和清楚地发出我们的

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit, les femmes ont fait entendre leur voix.

正如我说的那样,发出声

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.

这种新的是国际社会发出了明确信息的结果。

评价该例句:好评差评指正

La voix de la CEDEAO s'affirme de plus en plus dans la gestion des crises.

西非经共体在危机处理方面日益强烈地发出自己的

评价该例句:好评差评指正

Laissons la voix collective du Conseil définir ce programme, au nom de la communauté internationale.

让它成为确定议程的安理会代表国际社会发出的集体的

评价该例句:好评差评指正

Au moment où j'ai franchi le détecteur de métaux, quelque chose a sonné.

在我经过金属探测器的时候,有东西让探测器发出

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses voix s'élèvent avec force.

很多有建设性的发出了强烈呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'exprime, il ne témoigne que des intérêts de certains de ses membres permanents.

当它发出声的时候,它仅仅是表明其某些常任理事国的利益。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute cette période, la voix des dirigeants palestiniens n'a pas appelé à la modération mais au terrorisme.

在这整个时期里,巴勒斯坦领导阶层发出不是节制;它发出的是恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Je suis venu au Conseil de sécurité au nom du Gouvernement libanais, en espérant être entendu.

我代表黎巴嫩政府来到安全理事会,希望发出我们的

评价该例句:好评差评指正

Mais, l'ONU elle-même parle trop souvent avec la voix du consensus du plus petit dénominateur commun.

然而,联合国自身却时常是以最低程度的共识发出声

评价该例句:好评差评指正

La voix de l'ONU doit être entendue, et le Conseil de sécurité doit jouer son rôle.

联合国应该发出自己的,安全理事会应该发挥其应有的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

On fait aussi un petit bruit qui imite le bruit d'un bisou.

我们还会发出一点来模仿

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

La corne fait un son bizarre.

号角发出奇怪

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce qu'on doit inspirer pour faire ça ?

我们需要吸气来发出这个吗?

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

C'est de faire le plus de bruit possible ! »

就是尽可能发出更多!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.

整个过程中狄奥伦娜没有发出任何

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les dauphins produisent une grande variété de sons pour communiquer les uns avec les autres.

海豚会发出各样来互相交流。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!

哈哈,你发出奇怪

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une effroyable détonation éclata sur la barricade.

街垒发出一阵骇人摧折破裂

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tous se retournèrent du côté d’où venait la voix.

大家都向发出地方望去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un bruit se fit à la porte, il leva les yeux.

门口发出,他便抬头望。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous entendrez mieux votre voix et tous les sons que vous allez produire.

这将使你更清晰地听到自己发出所有

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Elle produisent un son en Boutant.

琴弦通过振动发出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black laissa échapper une exclamation méprisante.

布莱克发出表示嘲笑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A part la voix de Lupin, on n'entendait que les couinements terrifiés de Croûtard.

卢平之外,惟一就是斑斑因为害怕而发出尖叫。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui si vous promettez de ne pas faire de bruit.

可以,你们要答应不发出

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les Français font vraiment très très souvent ce bruit qui qui vient de la gorge.

法国人经常从喉咙里发出这个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon bah ça, ça s'appelle un piston.

发出这样,这个部分就叫做活塞。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai des couics et des couacs à gogo.

还有很丰富可以发出奇怪东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, la première chose c’est les bruits que font les Français.

第一个是法国人发出

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le préfixe " pop" correspondant quant à lui au bruit que génère la cuisson.

前缀pop相当于烹饪时发出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接