(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.
(1)法
家统计局曾经使用
贫困线。
统计及经济研究所(1) Ancien seuil utilisé par l'INSEE.
(1)法
家统计局曾经使用
贫困线。
Les autorités calédoniennes estiment qu'au moins 10 % de la population a boycotté le recensement, ce qui, d'après l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), pourrait avoir une incidence sur la fiabilité des données.
据法
公立统计和经济研究所称,这会对人口普查数据
可靠性产生影响。
Selon l'enquête trimestrielle des loyers et charges de l'INSEE, ce dernier était presque deux fois supérieur au loyer des ZUS au 1er janvier 2005L'absence de mobilité résidentielle entraîne une certaine spécialisation sociale des ZUS : certains parlent d'une « ghettoïsation » de ces quartiers.
住所流动性
缺乏,导致在
市敏感地区(ZUS)出现了某种社会专门化:一些人称之为对这些街区
“封隔”。
Pour sa part, grâce à ces données produites par l'INSEE et par l'ensemble des administrations, aux niveaux national et communautaire européen, le Service des droits des femmes et de l'égalité publie une document intitulé « Chiffres clefs - L'égalité entre les femmes et les hommes », chapitré selon les différents domaines d'action du Service.
借助
家统计和经济研究所(INSEE)以及法
和欧洲所有行政部门

数据,妇女权利及平等局也发表一份文件,题为“有关男女平等
关键数字”,按照该局不同
行动领域划分章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。