Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空
客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机
的标准设备。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空
客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机
的标准设备。
Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.
正在制订移交三架“空
客车”飞机的细节,作为对阿里亚那航空公司的捐赠。
Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.
新喀里多尼亚当局正等候法国关于购买新的空
巴士飞机的免税最后决定。
L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.
国家也可同意向受害

赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空
客车655号的伊朗受害
赔偿。
Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).
一些项目获得欧
盟理事会、美国
邦航空局和私营部门(空
客车工业、波音公司和通用电气公司)的支助。
L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.
国家也可同意向受害

赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落的伊朗空
客车655号的伊朗受害
赔偿。
Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.
同日晚上,从布鲁塞尔起飞的一架载有176名乘客的比利时航空公司A 300型空
客车就在布琼布拉国际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来的机枪扫射。
M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.
贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):首先,我要就11月12日美国航空公司空
客车坠毁事故向美利坚合众国人民和多米尼加共和国人民表达喀麦隆的深切同情和哀悼。
Sa piste d'atterrissage, d'une longueur de 2 250 mètres, pourra accueillir de long-courriers, dont l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
机场将有一条总长2 250米的跑道,足以承受包括A320型空
客车和737-800型波音飞机在内的远距离喷气机着陆。
Il sera doté d'une piste d'une longueur de 2 250 mètres, qui pourra donc accueillir des long-courriers tels que l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
机场将有一条总长2 250米的跑道,足以承受包括A320系列空
客车和737-800型 波音机在内的远距离喷射机着陆。
Il sera équipé d'une piste d'une longueur totale de 2 250 mètres, ce qui permettra d'accueillir les avions long-courriers tels que l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空
客车和737-800 26 型波音机在内的远距离喷射机的着陆。
Lorsque, le 22 septembre dernier, l'Airbus A320 a finalement atterri sans encombres à l'aéroport international de Los Angeles après avoir eu des problèmes avec son train d'atterrissage, nous nous en sommes réjouis de tout cœur pour les passagers qui nous avaient donné tant de frayeur.
22日,蓝色飞机航空公司320型空
客车在起落架出故障后安全降落在洛杉矶国际机场,当时我们为机上乘客安然无恙感到欢欣鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。