Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.
如此来,既可避
方面过于复杂,也避
了相关费用。
Cela permet d'éviter une complexité technologique excessive et les surcroîts de coûts que cela entraîne.
如此来,既可避
方面过于复杂,也避
了相关费用。
Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们必须避沾沾自喜。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避任务重复和重叠。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避重复设置职能。
Il aurait été facile d'éviter cette situation.
本来,种情况很容易避
。
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.
我们必须尽切努力避
种结果。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避重复和重叠。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避努力的重叠。
Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.
委员会相信今后会避种方法。
Il est de notre devoir conjoint d'empêcher un tel résultat.
我们对避种结果负有共同责任。
Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.
了避
不断地续签临时就业合同。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避长期依赖于小额信贷维生。
Nous devons éviter toute mesure susceptible d'aggraver la situation.
我们必须避可能使局势升级的步骤。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
不可避
地对安全产生影响。
Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.
样他们就可以避
长期分居的压力。
Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.
还应该避与第三委员会工作的重叠。
C'est pourquoi le Conseil doit prendre soin de se démarquer de ces anciennes pratiques.
因此,理事会务必要避些旧的做法。
Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.
第二,我们应当避跌入过分简单化的陷阱。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用种办法,我们可以
方法避
工作重叠。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避任何潜在的重复和其他混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。