Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这颗残心。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这颗残心。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇残
。
Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.
今年,我们又看到了残恐怖主义行动。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残身侵犯。
Je me joins aux orateurs précédents pour condamner cet acte brutal.
我同前几名发言者一样谴责这一残行
。
Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.
它因其残应对措施而受到了应有
谴责。
L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.
过去一年发生一系列残
恐怖主义袭击。
Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.
无辜者在残恐怖主义行动中化
。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残罪行,必须加以解决。
Mon gouvernement se joint également aux autres Membres de l'ONU pour condamner ces actes inhumains.
我国政府也与联合国其他会员国一道谴责这些残行
。
Nous devons donc unir nos forces pour contrer avec détermination et vigilance ce terrible danger.
因此,我们必须联合起来,坚决、谨慎地对抗这种残挑战。
La Sierra Leone a atteint un stade de brutalité inacceptable dans une situation de conflit.
塞拉利昂就是冲突局势中一种不可接受残
阶段
典型例子。
Ils ont dit leur révulsion quant à l'atrocité de certaines pratiques terroristes palestiniennes.
他们谈到他们对某些巴勒斯坦恐怖主义做法残
性质
憎恶。
Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.
他们必须从过去残
与背叛
伤痛中恢复过来。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices et à d'autres violations atroces de leur personne.
被绑架儿童受到野蛮
待遇和其他残
身侵犯。
L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.
伊拉克还有着进行残侵略
记录。
Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.
我们强烈谴责恐怖分子犯下这个残
和怯懦
罪行。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉受到残
对待
文章。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉受到残
对待
文章。
Néanmoins, les risques pouvant résulter de catastrophes naturelles ou d'attaques terroristes en force n'ont pas été éliminés.
自然灾害和残恐怖攻击仍旧是危险因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。