Le Gouvernement du Lesotho est en train de remplacer les aides à la navigation obsolètes de l'aéroport international Moshoeshoe 1.
莱索托政府正在更换莫舒舒一世国际机场过时导航设备。
Le Gouvernement du Lesotho est en train de remplacer les aides à la navigation obsolètes de l'aéroport international Moshoeshoe 1.
莱索托政府正在更换莫舒舒一世国际机场过时导航设备。
Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.
第三个新变化涉及船上装置导航系
设备
要求。
Avec la remise en état des systèmes d'aide à la navigation et de défense, le port de Dili fonctionne maintenant 24 heures sur 24.
随着导航设备挡墙法
完成,帝力港口现在昼夜24小时运作。
L'atelier a recommandé que les fabricants de GNSS facilitent l'acquisition de matériel par les établissements d'enseignement et de recherche grâce à des accords spéciaux.
讲习班建议,导航系设备制造商应通过某种特别协议使教育
研究机构方便地获得所需设备。
Les systèmes d'énergie PV sont également utilisés pour des emplois hors réseau, tels que l'alimentation des véhicules de plaisance, des bateaux et des appareils de navigation.
光电池装置还被广泛用在电网外地方,如游乐车、船只
导航设备上。
On acquiert actuellement des aides à la navigation (un dispositif d'alignement omnidirectionnel VHF couplé à un dispositif de mesure de la distance) pour le nouvel aéroport international Praia au Cap-Vert.
民航组织正为佛得角新建普拉亚国际机场购买导航辅助设备(甚高频全
无线电定
信标
在同一地点安装测距设备)。
L'OACI apporterait également son aide pour l'achat de matériel de gestion du trafic aérien et de systèmes de communications, surveillance et navigation, de travaux de génie, et d'autres matériels et services.
国际民航组织也将提供协助,采购空中交通管理通信导航监视设备、设计工程施工,并提供其他各类设备
服务。
Plus de 30 sessions ont été organisées sur des sujets tels que les caméras de surveillance, le matériel de vérification des munitions, les détecteurs chimiques, les outils d'échantillonnage, les communications et le matériel de navigation et d'enregistrement.
共举行了30多期培训班,涉及内容包括监视摄像机、弹药检查设备、化学测试仪、取样工具、通信、导航
记录设备。
Les participants ont toutefois noté que, malgré ses nombreux avantages par rapport aux outils de navigation classiques, tels que les stations dotées de dispositifs de mesure de distance (DME), les systèmes de radionavigation et le LORAN C, le GPS de base avait des lacunes.
讲习班注意到,尽管基本全球定位系
与距离测量设备台站、无线电导航系
LORAN C
常规导航辅助设备相比有许多优势,但仍有某种局限性。
Le montant prévu à cette rubrique (5 617 600 dollars) permettra d'améliorer les ouvrages aéroportuaires et de perfectionner les dispositifs de contrôle et d'aide à la navigation aérienne quand les aéroports et leur équipement auront été expertisés par les ingénieurs en aéronautique de l'Organisation de l'aviation civile internationale.
本项下费用估计数(5 617 600美元)包括由国际民用航空组织机场工程师评估各个机场设施后提出需改进机场基础结构/设施
改善机场监测/导航辅助设备
所需经费。
Le système orbital de moyens spatiaux de communication, de radiodiffusion de télévision et de navigation comprend les engins spatiaux suivants: Gorizont, Ekspress-A, Yamal-100 (communications, télévision), Ekran-M, Bonum-1 (télévision en direct par satellite), Golnets-D1 (communications), Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) et Nadejda (navigation, sauvetage).
用于空间通信、电视转播导航
设备轨道网包括以下空间物体:地平线、快捷号、Yamal-100(通信、电视);荧光屏-M号、三角旗号(电视);信使-D1号(通信);全球导航卫星系
(导航卫星系
)
纳杰日达(导航
救援活动)。
Compte tenu de l'utilisation qui est faite de matériel GNSS en Afrique dans diverses disciplines, comme la géodésie, la géophysique, la météorologie et le climat spatial, et en vue de coordonner ces activités et de favoriser les échanges entre les scientifiques et les organisateurs des réseaux d'instruments, en particulier d'instruments GPS, le Bureau des affaires spatiales et l'Université de Witwatersrand à Johannesburg (Afrique du Sud) ont organisé conjointement une séance de coordination des instruments GPS et géoscientifiques en Afrique.
鉴于已在非洲将全球导航卫星系设备用于诸如
地测量学、地球物理学、空间天气
气象学
各种学科,以及试图对这些活动进行协调并为科学家
仪表网络组织者之间进行交流提供一个侧
于基于全球定位系
仪表
论坛,外空事务厅
南非约翰内斯堡
Witwatersrand
学联合举办了一次关于协调非洲
全球定位系
地球科学仪表设备
会议。
Le satellite SAC-C est en outre équipé d'une caméra panchromatique à haute résolution et d'une caméra panchromatique à haute sensibilité, toutes deux mises au point par la CONAE, de deux systèmes d'essais technologiques fournis par l'Italie (le suiveur stellaire IST et le dispositif expérimental de navigation INES), d'un instrument conçu par la France et destiné à déterminer l'effet des particules à haute énergie sur les composants électroniques de pointe, d'un dispositif expérimental argentin destiné à suivre les déplacements des baleines franches australes) et d'un système de collecte de données environnementales transmises à un réseau de stations réparties à travers le pays.
此外,SAC-C还配备了由空间活动委员会研制一台全色高分辨率跟踪摄影机
一台高灵敏度跟踪摄像机;由意
利提供
两套技术测试组合设备(意
利星跟踪仪
用于SAC-C
意
利导航实验设备(INES));一部法国仪器用来测定高能粒子对高级电子部件
效应;一台阿根廷实验设备用来测定露脊鲸(又称Franca鲸)
迁移路径;以及一个由遍布阿根廷全境
台站组成
环境数据收集系
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。