Quoqui le ciel soit couvert, les enfants courent joyeusement sous la pluie.
虽然天空阴沉,孩子们仍在雨中欢快奔跑。
Quoqui le ciel soit couvert, les enfants courent joyeusement sous la pluie.
虽然天空阴沉,孩子们仍在雨中欢快奔跑。
Les enfants courent autour du gâteau, éclats de rire remplissant la fête.
孩子们围着蛋糕奔跑,笑声充满了聚会。
Il court comme un cheval fou dans le champ.
他在田野里像疯马一样奔跑。
Chaque mètre de terrain déminé accroît d'autant l'espace où les enfants afghans peuvent jouer au football ou courir librement.
每有一平方米被清除了地雷的土地,就

汗儿童
以踢足球或自由奔跑的又一
地方。
Toutefois, je voudrais insister sur le fait que, dans la pratique, on ne peut pas courir avant de savoir marcher.
然而,我要强调,具体地讲,在学会走路之前奔跑
不
能的。
Je crois donc que cette Assemblée me comprendra si je compare mon pays à une voiture dont certaines pièces ont grand besoin d'être remplacées pour qu'elle puisse continuer avancer.
因此,我认为,如果我把我国比作一辆急需更换部件以便继续奔跑的汽车,大会会理解我的意
。
Ce n'est pas un monde digne des fillettes victimes de la prostitution, ni des enfants attachés, comme jockeys, sur le dos des dromadaires dans certains pays du Golfe qui courent plus vite quand les enfants crient fort, à la grande joie du propriétaire.

世界不合适那些陷身在皮肉生意中的年轻女童,或者那些在海湾国家被绑在骆驼背上的儿童,当
些儿童大声哭叫时,骆驼会奔跑的更快,因而使主人高兴。
Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.
但
,我们必须不断提醒自己,除非有许多人准备满头大汗和上气不接下气地奔向
些目标,除非有同样多的人准备进行鼓动和热情的鼓励,向那些进行认真奔跑的人递水和递毛巾,或
确保跑道的良好状况,否则
些目标将失去其大部分意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。