De nouveaux dangers et problèmes se font jour.
新的威胁和挑战正在出。
De nouveaux dangers et problèmes se font jour.
新的威胁和挑战正在出。
Nous espérons qu'à l'avenir, cette situation ne se reproduira pas.
我们希望将来不再出这种情
。
Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.
出
了一些积极的发展。
Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.
因此我们出了新的情
。
Il y a eu une importante avancée dans le domaine du recouvrement de biens.
资产收回领域正在出重大突破。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
目前,所需的共识尚未出。
Des menaces et des défis nouveaux font leur apparition.
各种新的威胁和挑战不断出。
On note également certaines évolutions positives importantes.
科索沃也出了积极的事态发展。
On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.
预计将出严重的预算赤字。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和力由此而出
。
Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.
这一工作使各部门出长足进步。
Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.
我们希望在西岸出同样积极的趋势。
Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.
与此同时,出了新的挑战。
Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.
在已经出
过去近七年所没有的希望。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善和法制的工作出
倒退。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国际法不允许任何这种禁止的例外出。
Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.
出了关于保留或删除本条的两种建议。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出。
Mais en attendant, la situation se caractérise par les problèmes suivants.
在落实之前,出下列问题引起的情
。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,在最终出
了产生结果的势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。