Parallèlement à l'aggravation des tensions au Moyen Orient, les actes antisémites (atteinte aux biens et personnes, attaques des lieux de cultes et institutions juives) ont augmenté.
随着中东紧张局剧,仇视犹太人
行为(侵害财产和人身,攻击礼拜场所和犹太机构)也在增
。
Parallèlement à l'aggravation des tensions au Moyen Orient, les actes antisémites (atteinte aux biens et personnes, attaques des lieux de cultes et institutions juives) ont augmenté.
随着中东紧张局剧,仇视犹太人
行为(侵害财产和人身,攻击礼拜场所和犹太机构)也在增
。
Mais la haine des juifs ne se limite pas à ceux qui soutiennent un programme politique nettement anti-israélien et l'anti-sémitisme n'est désormais plus tabou dans les sociétés éduquées, progressistes et libérales, gagnant du terrain dans les pays où il n'a été pendant longtemps que marginal.
但是,仇视犹太人不仅是奉行明确反对
列政治方案
人,而且还包括某些知识阶层
成员、进步人士和自
主义者,因为排犹主义已经不再是禁忌,而且在许多国家,多年
来排犹主义一向是边缘思想,如今却正在产生重要影响。
La partie palestinienne continue pourtant de rejeter toute la responsabilité de la crise actuelle, sans parler de tout le conflit, sur Israël uniquement, comme si 54 ans de rejet du droit d'Israël d'exister et d'incitation à la haine des Juifs n'ont rien à voir avec la poursuite de la violence et de l'instabilité dans la région.
然而,巴勒斯坦方面选择将目前危机——乃至整个冲突——所有责任都推
列身上,似乎54年否认
列生存权利和煽动仇视犹太人
行为与该地区暴力和不稳定局面
持续存在没有任何关系。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。