Les éventuelles clarifications nécessaires devraient êtres apportées dans le commentaire de l'article correspondant.
如需澄清,应加插在适当条款
评注内。
Les éventuelles clarifications nécessaires devraient êtres apportées dans le commentaire de l'article correspondant.
如需澄清,应加插在适当条款
评注内。
La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.
报
评估,仍有可
发现机动生物武器
力,但这种可
性很小。
Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.
禁毒办监测并可
协助提交保存批准书。
À l'avenir, nous examinerons l'éventuelle biennalisation de ce projet de résolution.
今后,
们将考虑是否可
每两年审议
次这种决议草案。
Examen et révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace.
对关于在外层空间使用核动力源
原则
审查和可
修订。
N'hésitez surtout pas à me faire part d'éventuelles nouvelles de vos capitales.
如果你们从贵国首都得到了消息,请

。
Le PRÉSIDENT, appuyé par M. UNCU (Turquie), propose de supprimer le mot "éventuelle".
主席在UNCU先生(土耳其)
支持下建议删除“可
”
词。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) propose de conserver le texte initial, en supprimant le mot "éventuelle".
CHIKANDA先生(津巴布韦)建议保留最初案文,但删除“可
”
词。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可
继续执行”《合作协定》就变得奇怪。
Le manque continu de fonds suffisants pour se préparer à d'éventuelles catastrophes est très préoccupant.
如今备灾仍然缺乏足够
资金,使人不安。
Le texte d'une décision éventuelle figure en appendice au présent document.
现已把
项可
决定
案文列入本文件
附录之中。
Le problème semblait résider dans une objection éventuelle de l'Espagne.
问题似乎在于西班牙可
提出反对意见。
Le rapport sur d'éventuelles approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire mérite d'être largement étudié.
关于核燃料循环可
采用多边办法
报道值得普遍注意。
On ne dispose pas de données écrites sur l'importance éventuelle des recours à cette clause.
此项规定
实行程度尚无资料可查。
Les implications éventuelles de ces résultats sont exposées au chapitre V du rapport.
本报
第五章列述了这些评估结果
潜在影响。
Ce projet est à l'examen au Bureau central de l'OPS aux fins d'approbation éventuelle.
这个项目正接受泛美卫生组织中央办事处
批准审查。
Il la réexaminera périodiquement afin d'en évaluer les résultats et d'y apporter d'éventuelles améliorations.
委员会将定期审查这
战略,以评估成果和讨论可以改进之处。
L'éventuelle nécessité de réviser les directives actuelles a été prévue par la résolution 1617 (2005).
第1617(2005)号决议已预计到可
需要订正现行准则。
Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.
确需要开展对话,以弥合可
存在
概念差距。
Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.
有关
否出台配额制度
信息,见第7点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。