Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
牲畜的
, 饲
员
员Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中还包括牧民。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的牧民当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈
。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
着与牲畜有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和
正式部门中的工
。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜饲料,牧农要砍伐软木来喂饲牲畜。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲

者领取了43 200只产卵鸡和750公吨饲料。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜牧业农
扩大企业,取得较高的农场产出。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议的48名猪饲
者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游牧、游牧和畜牧的土著民族设立流动学校。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重和充分评价牲畜饲
者的权利以及牧民的作用。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,牧民社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农民和牧民必须成为研究进程的一部分。
5 L'État partie souligne que le territoire où opèrent les membres du Comité des éleveurs de Muotkatunturi est vaste.
5 缔约国指出,Muotkatunturi牧民委员会管理的地区面积与本案是相关的。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显的例子是冰淇淋生产者、菜农和肉猪饲
者。
Je mentionnerai aussi les divers heurts entre groupes armés et entre éleveurs de bétail, exploitants agricoles et nomades.
我还要提及武装团体之间以及牧牛者、农民和游牧者之间的各种冲突。
En outre, de nombreux éleveurs, y compris les auteurs, pratiquent la foresterie sur leurs terres parallèlement à l'élevage.
此外,许多放牧者,包括提交
本
在从事畜牧业的同时,也在其土地上从事林业。
Les troupeaux ont donc tendance à se disperser pour trouver d'autres pâturages, ce qui augmente le travail des éleveurs.
因此,它们游荡到其他地方寻找牧场,这就增加了牧民的劳动。
Par ailleurs, l'adhésion des éleveurs à ces réformes reste d'autant plus limitée qu'ils n'en appréhendent pas toujours les enjeux.
而且,畜牧来者对于这些改革的支持仍然很有限,因为他们不一定总是了解其中的利害关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。