Le cas échéant, d'autres sources d'information seront indiquées.
由于这些建议的笼统性质,作出的反应数量不多,但必要时列入进一步信息的参考资料。

的, 满
的

的票据Le cas échéant, d'autres sources d'information seront indiquées.
由于这些建议的笼统性质,作出的反应数量不多,但必要时列入进一步信息的参考资料。
Le cas échéant, ces rapports doivent être établis avec la pleine participation des peuples autochtones.
必要时应该由土著民族充分参与千年发展目标国家报告的编写工作。
Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.
如果已经编
,请在提交给反恐委员会的总结报告
附上有关简介。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存。
Des ajustements analogues ont été appliqués, le cas échéant, aux réclamations de cette tranche.
对第四批
的索赔作了适当的类似调整。
Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.
如果是,请概述相关法律条款。
Le cas échéant, dans un cadre national, la ventilation rend compte aussi de l'origine ethnique.
适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。
Existe-t-il un plan et, le cas échéant, quel est le calendrier?
是否有计划,如果有,时间框架是怎样的?
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备
金,应将其记为资产和负

应收账款的扣除款。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要时将采取强有力的纪律处分行动。
Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées?
是否正在考虑采取更多步骤?
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Son président pourrait, le cas échéant, confier certaines activités à des groupes de rédaction.
全体委员会主席有权将工作酌情分配给起草小组。
D'autres organisations et initiatives pertinentes seront associées, le cas échéant.
还将酌情与其他有关组织和倡议联系起来。
Des informations peuvent également être fournies sur la formation en cours d'emploi, le cas échéant.
还可酌情披露关于在职培训的信息。
Le cas échéant, ils ont recours à la violence pour que les femmes s'y soumettent.
必要时并采用暴力,强迫妇女遵守这些规定。
Par exemple, sera-t-elle habilitée à saisir les tribunaux le cas échéant?
例如,该委员会是否有权在适当时向法院提起诉讼。
Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.
其余的24个行车监督记录仪系统作为存货备用。
Le Royaume-Uni a en outre proposé de remplacer «le cas échéant» par «dans ce contexte».
联合王国还建议用“从这一角度”取代“根据需要”。
Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.
如有任何结余,须汇还设保人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。