Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
真改革开始时都是缓慢的、困难的和遭到抵制的.
lento
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
真改革开始时都是缓慢的、困难的和遭到抵制的.
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得进展,速度缓慢,方向也不对。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓慢和不均衡增长和动荡中。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示
。
La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.
回归已经放弃或被占据的地产的工作进展缓慢。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓慢和稳定地取得进展。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.
落实社会和经济权利的进展仍
缓慢。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢
不完全的。
La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.
降低产妇死亡率在缓慢改
。
Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

,在其他领域中则进展过于缓慢。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对多哈回合步伐缓慢表示
。
No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.

,《比勒陀利亚协定》的实施却进展缓慢。
Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.
虽
很多国家认识到这种转变的重要性,可是进展缓慢。
La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.
官方发展援助正在极其缓慢地增加。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太缓慢。
La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
司法部门的改革仍
速度缓慢。
La industria tiene un desarrollo paulatino.
这个产业发展缓慢。
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。