Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子上了。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子上了。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯
大人问好。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们
在家里接待您感到非常荣幸。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给您添了许多麻烦。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
如果对您没什么
便的话,请您换个地方,我将非常感谢。
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您


。
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到您如此健康我很开心。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多问候您的兄弟。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你一直是冷静、沉着和庄重.
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
如果没有什么
便的话,请您明天八点钟来.
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
您要在咖啡里多加点牛奶吗? 一半对一半吧。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点上有分歧。
Cuente usted con nuestra plena cooperación en este empeño.
我们保证在这项努力中与你进行最充分的合作。
Como siempre, va a ser muy difícil subir a escena después de usted.
你将成为非常难以效仿的榜样。
Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.
你多次提到“恢复两国正常关系”的问题。
Mi delegación lo felicita a usted calurosamente y a los demás miembros de la Mesa.
主席先生,我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺。
Usted puede contar con el decidido apoyo de mi delegación en sus trabajos.
你可以指望我国代表团坚定地支持你完成工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。