El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在加强对局势的关注。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在加强对局势的关注。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关督。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,督委员
每季度举行一次
议。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的测、评价和协调工作。
Esto requería, entre otras cosas, una supervisión más efectiva y centrada del FMI.
在其他方面,需要基金组织进行更有效和集中的督。
Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
这些督机制要么称为审计委员
,要么称为
督委员
。
La División de Recursos Humanos da cuenta de las medidas complementarias al Comité de Supervisión.
人力资源部向督委员
报告后续行动。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
主管机构对资料提交过程实施强制督。
Hay posibilidades de introducir mejoras en la supervisión de los subacuerdos y los fondos conexos.
在测次级协议及相关经费方面还有改善的空间。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于内部督事
厅活动的报告。
No sólo la supervisión soluciona los problemas.
光是测是无助于解决
题的。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部督的重点
责是调查指称的违规行为。
Fortalecer la capacidad local de negociación, supervisión y evaluación.
加强在谈判、测和评价方面的地方能力。
A ese respecto, consideramos necesaria la supervisión del OIEA.
在这方面,我们认为原子能机构的测是必要的。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
测与调查的进程是彻底和注重结果的。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执行由州管理当局予以督。
Ha presentado varios informes a los comités de supervisión correspondientes.
该国已经向有关测委员
提交了若干报告。
No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.
没有设想对该部门的督规定任何例外。
La supervisión de las fuentes de radiación está sujeta a legislación.
立法规定对辐射源进行控制。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的督已加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。